Ordonnantie tot wijziging van de artikelen 97 tot en met 114 van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode, met betrekking tot de Adviesraad voor Huisvesting | Ordonnance modifiant les articles 97 à 114 de l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement, relatifs au Conseil consultatif du Logement |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 3 FEBRUARI 2011. - Ordonnantie tot wijziging van de artikelen 97 tot en met 114 van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode, met betrekking tot de Adviesraad voor Huisvesting (1) De Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen, het geen volgt : Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 3 FEVRIER 2011. - Ordonnance modifiant les articles 97 à 114 de l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement, relatifs au Conseil consultatif du Logement (1) Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.§ 1. In artikel 98, § 1, van de ordonnantie van 17 juli 2003 |
Art. 2.§ 1er. Dans l'article 98, § 1er, de l'ordonnance du 17 juillet |
houdende de Brusselse Huisvestingscode, ingelast bij ordonnantie van 1 | 2003 portant le Code bruxellois du Logement, inséré par l'ordonnance |
april 2004, wordt het eerste lid als volgt gewijzigd : | du 1er avril 2004, l'alinéa premier est modifié comme suit : |
« De Adviesraad is samengesteld uit vijfentwintig leden, te weten : | « Le Conseil consultatif est composé de vingt-cinq membres, à savoir : |
(...) ». | (...) ». |
§ 2. In artikel 98, § 1, van dezelfde ordonnantie, ingelast bij | § 2. Dans l'article 98, § 1er de la même ordonnance, inséré par |
ordonnantie van 1 april 2004, worden de punten 4° en 10° vervangen | l'ordonnance du 1er avril 2004, les 4° et 10° sont remplacés par ce |
door hetgeen volgt : | qui suit : |
« 4° één vertegenwoordiger van de Confederatie Bouw Brussel-Hoofdstad, | « 4° un représentant de la Confédération Construction Bruxelles-Capitale, |
10° twee vertegenwoordigers van de Vereniging van de Stad en de | 10° deux représentants de l'Association de la Ville et des Communes de |
Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, waarvan één van de | la Région de Bruxelles-Capitale, dont un de la section « Centres |
afdeling « Maatschappelijk Welzijn », ». | publics d'Action sociale », ». |
§ 3. Artikel 98, § 1, van dezelfde ordonnantie, ingelast bij | § 3. L'article 98, § 1er de la même ordonnance, inséré par |
ordonnantie van 1 april 2004, wordt aangevuld met punt 16° dat als | l'ordonnance du 1er avril 2004, est complété par le 16° rédigé comme |
volgt is opgesteld : | suit : |
« 16° één vertegenwoordiger van de sector van de bouwpromotoren, | « 16° un représentant du secteur des promoteurs immobiliers désigné |
benoemd door de Beroepsverening van de Vastgoedsector (BVS). » | par l'Union professionnelle du Secteur immobilier (UPSI). » |
Art. 3.Artikel 101, § 2, eerste lid, wordt vervangen door wat volgt : |
Art. 3.L'article 101, § 2, alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
« De duur van het mandaat van de leden bedraagt vijf jaar en kan | « La durée du mandat des membres est de cinq ans, renouvelable. Ces |
hernieuwd worden. De helft van de leden wordt om de dertig maanden hernieuwd. » | membres sont renouvelés par moitié tous les trente mois. » |
Art. 4.Aan artikel 101 wordt een § 4 toegevoegd die als volgt is |
Art. 4.Il est ajouté à l'article 101 un § 4 rédigé comme suit : |
opgesteld : « § 4. De Regering mag, op verzoek van de meerderheid van de leden van | « § 4. Le Gouvernement peut, à la demande de la majorité des membres |
de Raad, een lid ontslaan dat in de loop van éénzelfde jaar zonder | du Conseil, révoquer un membre qui a, au cours d'une même année, été |
verantwoording afwezig is gebleven van meer dan drie gewone en | absent sans justification à plus de trois réunions ordinaires et |
regelmatig bijeengeroepen vergaderingen van de Raad en een andere | régulièrement convoquées du Conseil et désigner une autre personne |
persoon aanstellen om het mandaat te voltooien, voor zover deze | pour achever ce mandat, pour autant que ce remplacement ne modifie pas |
vervanging de bestaande wettelijke evenwichten niet wijzigt. Het | les équilibres légaux existants. La révocation ne peut être proposée |
ontslag kan slechts aan de Regering worden voorgesteld nadat het | au Gouvernement qu'après avoir été mise à l'ordre du jour d'une |
ingeschreven werd op de dagorde van een plenaire vergadering van de | réunion plénière du Conseil, à laquelle le membre a été invité à |
Raad, waarop het lid werd uitgenodigd om zich te verantwoorden. » | s'expliquer. » |
Art. 5.§ 1. Artikel 106, § 1 wordt vervangen door wat volgt : |
Art. 5.§ 1er. L'article 106, § 1er est remplacé pour ce qui suit : |
« De adviezen en voorstellen worden slechts rechtsgeldig aangenomen op | « Les avis et propositions ne sont valablement adoptés qu'à la |
voorwaarde dat meer dan de helft van de leden van de Adviesraad | condition que plus de la moitié des membres du Conseil consultatif |
aanwezig of vertegenwoordigd is. » | soient présents ou représentés. » |
§ 2. Aan artikel 106, § 1, wordt een tweede lid toegevoegd dat als | § 2. Il est ajouté à l'article 106, § 1er, un second alinéa rédigé |
volgt is opgesteld : | comme suit : |
« Om het in lid 1 bedoelde quorum te bereiken, kunnen er maximaal twee | « Pour atteindre le quorum visé à l'alinéa 1er, au maximum deux |
leden van de Raad worden vertegenwoordigd. » | membres du Conseil peuvent être représentés. » |
Art. 6.Artikel 109, § 1 wordt als volgt aangevuld : |
Art. 6.L'article 109, § 1er est complété comme suit : |
« Bij overlijden, afwezigheid of ontslag van een lid van het Bureau of | « En cas de décès, d'absence ou de démission d'un membre du Bureau, |
als het lid niet langer de functie vervult op grond waarvan het werd | ainsi qu'en cas de perte de la qualité en vertu de laquelle un membre |
du Bureau a été désigné comme membre du Conseil consultatif, ce membre | |
aangesteld als lid van de Adviesraad, wordt dit lid van het Bureau | du Bureau est remplacé par un membre du Conseil désigné par le Conseil |
vervangen door een lid van de Raad, benoemd door en uit de Raad. » | en son sein. » |
Art. 7.Deze ordonnantie treedt in werking op de dag waarop ze in het |
Art. 7.La présente ordonnance entre en vigueur le jour de sa |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | publication au Moniteur Belge. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 3 februari 2011. | Bruxelles, le 3 février 2011. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Territoire, des Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de |
la Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | chargée des Finances, du Budget, la Fonction publique et des Relations extérieures, |
J.-L. VANRAES | J.-L. VANRAES |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding | chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, |
de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide | |
en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, | médicale urgente et du Logement, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Openbare Werken en Vervoer, | chargée des Travaux publics et des Transports, |
Mevr. B. GROUWELS | Mme B. GROUWELS |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Tewerkstelling, Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, | de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Documenten van het Parlement : | (1) Documents du Parlement : |
Gewone zitting 2009-2010. | Session ordinaire 2009-2010. |
A-118/1 Ontwerp van ordonnantie. | A-118/1 Projet d'ordonnance. |
Gewone zitting 2010-2011. | Session ordinaire 2010-2011. |
A-118/2 Verslag. | A-118/2 Rapport. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 21 januari 2011. | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du vendredi 21 |
janvier 2011. |