← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met : 1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Singapore tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Singapore op 6 november 2006, gewijzigd door het Protocol gedaan te Brussel op 16 juli 2009, 2° het Protocol, gedaan te Brussel op 16 juli 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Singapore tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Singapore op 6 november 2006, 3° de briefwisseling van 9 februari en van 25 april 2011 "
Ordonnantie houdende instemming met : 1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Singapore tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Singapore op 6 november 2006, gewijzigd door het Protocol gedaan te Brussel op 16 juli 2009, 2° het Protocol, gedaan te Brussel op 16 juli 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Singapore tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Singapore op 6 november 2006, 3° de briefwisseling van 9 februari en van 25 april 2011 | Ordonnance portant assentiment : 1° à la Convention entre le Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République de Singapour tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Singapour le 6 novembre 2006, modifiée par le Protocole fait à Singapour le 6 novembre 2006 et par le Protocole fait à Bruxelles le 16 juillet 2009, 2° au Protocole, fait à Bruxelles le 16 juillet 2009, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République de Singapour tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Singapour le 6 novembre 2006, 3° à l'échange de lettres du 9 février et du 25 avril 2011 |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
2 MEI 2013. - Ordonnantie houdende instemming met : 1° de Overeenkomst | 2 MAI 2013. - Ordonnance portant assentiment : 1° à la Convention |
tussen het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Singapore | entre le Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République de |
tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het | Singapour tendant à éviter la double imposition et à prévenir |
ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend | l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à |
te Singapore op 6 november 2006, gewijzigd door het Protocol gedaan te | Singapour le 6 novembre 2006, modifiée par le Protocole fait à |
Singapour le 6 novembre 2006 et par le Protocole fait à Bruxelles le | |
Brussel op 16 juli 2009, 2° het Protocol, gedaan te Brussel op 16 juli | 16 juillet 2009, 2° au Protocole, fait à Bruxelles le 16 juillet 2009, |
2009, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België | modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et le |
en de Regering van de Republiek Singapore tot het vermijden van | Gouvernement de la République de Singapour tendant à éviter la double |
dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting | imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le |
inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Singapore op 6 | revenu, signée à Singapour le 6 novembre 2006, 3° à l'échange de |
november 2006, 3° de briefwisseling van 9 februari en van 25 april 2011 (1) | lettres du 9 février et du 25 avril 2011 (1) |
Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, |
Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : | Exécutif, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben : |
Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet : |
1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Regering van de | 1° la Convention entre le Royaume de Belgique et le Gouvernement de la |
Republiek Singapore tot het vermijden van dubbele belasting en tot het | République de Singapour tendant à éviter la double imposition et à |
voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het | prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à |
inkomen, ondertekend te Singapore op 6 november 2006, gewijzigd door | Singapour le 6 novembre 2006, modifiée par le Protocole fait à |
het Protocol gedaan te Brussel op 16 juli 2009; | Singapour le 6 novembre 2006 et par le Protocole fait à Bruxelles le 16 juillet 2009; |
2° het Protocol, gedaan te Brussel op 16 juli 2009, tot wijziging van | 2° au Protocole, fait à Bruxelles le 16 juillet 2009, modifiant la |
de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Regering van de | Convention entre le Royaume de Belgique et le Gouvernement de la |
Republiek Singapore tot het vermijden van dubbele belasting en tot het | République de Singapour tendant à éviter la double imposition et à |
voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het | prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à |
inkomen, ondertekend te Singapore op 6 november 2006; | Singapour le 6 novembre 2006; |
3° de briefwisseling van 9 februari en 25 april 2011. | 3° à l'échange de lettres du 9 février et du 25 avril 2011. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 2 mei 2013. | Bruxelles, le 2 mai 2013. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Territoire, des Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de |
la Coopération au développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | chargée des Finances, du Budget, la Fonction publique et des Relations extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding | chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, |
de la rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide | |
en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, | médicale urgente et du logement, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Openbare Werken en Vervoer, | chargée des Travaux publics et des Transports, |
Mevr. B. GROUWELS | Mme B. GROUWELS |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Tewerkstelling, Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, | de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique, |
Mevr. C. FREMAULT | Mme C. FREMAULT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Gewone zitting 2012-2013. | (1) Session ordinaire 2012-2013. |
Documenten van het Parlement. - Ontwerp van ordonnantie, A-345/1. - | Documents du Parlement. - Projet d'ordonnance, A-345/1. - Rapport |
Verslag (verwijzing), A-345/2. | (renvoi), A-345/2. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 19 april 2013. | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du vendredi 19 |
avril 2013. |