Ordonnantie tot wijziging van de wet van 22 december 1986 betreffende de intercommunales en de ordonnantie van 19 juli 2001 houdende regeling van het administratief toezicht op de intercommunales van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Ordonnance modifiant la loi du 22 décembre 1986 relative aux intercommunales et l'ordonnance du 19 juillet 2001 organisant la tutelle administrative sur les intercommunales de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 1 MAART 2012. - Ordonnantie tot wijziging van de wet van 22 december 1986 betreffende de intercommunales en de ordonnantie van 19 juli 2001 houdende regeling van het administratief toezicht op de intercommunales van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Executieve, bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 1er MARS 2012. - Ordonnance modifiant la loi du 22 décembre 1986 relative aux intercommunales et l'ordonnance du 19 juillet 2001 organisant la tutelle administrative sur les intercommunales de la Région de Bruxelles-Capitale Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 4, 8°, van de wet van 22 december 1986 betreffende |
Art. 2.A l'article 4, 8°, de la loi du 22 décembre 1986 relative aux |
de intercommunales, worden de woorden « van het college van | intercommunales, les mots « du collège des commissaires et » sont |
commissarissen en » geschrapt. | supprimés. |
Art. 3.In artikel 10 van dezelfde wet, worden de volgende wijzigingen |
Art. 3.A l'article 10 de la même loi, les modifications suivantes |
aangebracht : | sont apportées : |
1° de woorden « en een college van commissarissen » worden geschrapt; | 1° les mots « et un collège des commissaires » sont supprimés; |
2° het woord « en » wordt ingevoegd tussen de woorden « algemene | 2° le mot « et » est inséré entre les mots « assemblée générale » et « |
vergadering » en « een raad van bestuur ». | un conseil d'administration ». |
Art. 4.Artikel 14 van dezelfde wet wordt opgeheven. |
Art. 4.L'article 14 de la même loi est abrogé. |
Art. 5.In artikel 17, eerste lid van dezelfde wet, worden de volgende |
Art. 5.A l'article 17, alinéa 1er, de la même loi, les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° de woorden « en van het college van commissarissen » worden | 1° les mots « et du collège des commissaires » sont supprimés; |
geschrapt; 2° het woord « en » wordt ingevoegd tussen de woorden « algemene | 2° le mot « et » est inséré entre les mots « assemblée générale » et « |
vergadering » en « van de raad van bestuur ». | du conseil d'administration ». |
Art. 6.Artikel 19 van dezelfde wet wordt opgeheven. |
Art. 6.L'article 19 de la même loi est abrogé. |
Art. 7.Artikel 24 van dezelfde wet wordt als volgt vervangen : |
Art. 7.L'article 24 de la même loi est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 24.De boekhouding van de intercommunale wordt gevoerd volgens |
« Art. 24.La comptabilité de l'intercommunale est tenue selon la |
de wetgeving op de boekhouding van de ondernemingen. | législation relative à la comptabilité des entreprises. |
De jaarrekeningen, het verslag van de revisoren, alsmede een uitvoerig | Les comptes annuels, le rapport des réviseurs ainsi qu'un rapport |
verslag omtrent de activiteiten van de intercommunale worden elk jaar, | détaillé sur les activités de l'intercommunale sont adressés chaque |
binnen de bij de statuten vastgestelde termijnen, aan alle leden van | année à tous les membres des conseils communaux des communes associées |
de gemeenteraden van de aangesloten gemeenten toegezonden. » | dans les délais fixés par les statuts. » |
Art. 8.Artikel 13 van dezelfde wet wordt aangevuld met een nieuwe |
Art. 8.L'article 13 de la même loi est complété par un nouveau |
paragraaf, luidend : | paragraphe rédigé comme suit : |
« § 3. In de gevallen waarin de toepassing van de bepalingen van het | « § 3. Dans les cas où l'application des dispositions du Code des |
Wetboek van Vennootschappen of van de wet van 27 juni 1921 betreffende | sociétés ou de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but |
de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen | lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les |
zonder winstoogmerk en de stichtingen niet voorziet in de aanstelling | fondations ne prévoit pas l'obligation de désigner un |
van een commissaris-revisor, stelt de algemene vergadering er één aan, | commissaire-réviseur, l'assemblée générale en désigne un qui aura la |
die de hoedanigheid zal hebben van lid van het Instituut der Bedrijfsrevisoren. » | qualité de membre de l'Institut des réviseurs d'entreprises. » |
Art. 9.Artikel 6 van de ordonnantie van 19 juli 2001 houdende |
Art. 9.L'article 6 de l'ordonnance du 19 juillet 2001 organisant la |
regeling van het administratief toezicht op de intercommunales van het | tutelle administrative sur les intercommunales de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt vervangen door de volgende bepaling : | Bruxelles-Capitale est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 6.De akten van de algemene vergadering, de raad van bestuur en |
« Art. 6.Les actes de l'assemblée générale, du conseil |
de revisoren en financiële commissarissen worden binnen de twintig | d'administration et des réviseurs et commissaires aux comptes sont |
dagen nadat ze zijn vastgesteld, toegezonden aan de Regering. | transmis au Gouvernement dans les vingt jours de la date où ils ont |
Deze kan ook andere organen van de intercommunales aanduiden waarvan | été pris. Celui-ci peut désigner d'autres organes des intercommunales dont les |
de akten haar eveneens moeten worden overgemaakt. | actes doivent également lui être transmis. |
De toezending van de niet in het eerste lid bedoelde akten kan ten | La transmission des actes non visés à l'alinéa 1er peut à tout moment |
allen tijde door de Regering worden gevraagd. » | être demandée par le Gouvernement. » |
Art. 10.Deze ordonnantie treedt in werking op 1 december 2012. |
Art. 10.La présente ordonnance entre en vigueur le 1er décembre 2012. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 1 maart 2012. | Bruxelles, le 1er mars 2012. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Territoire, des Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de |
la Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Financiën, Begroting, | chargée des Finances, du Budget, la Fonction publique et des Relations |
Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding | chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, |
de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide | |
en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, | médicale urgente et du Logement, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Openbare Werken en Vervoer, | chargée des Travaux publics et des Transports, |
Mevr. B. GROUWELS | Mme B. GROUWELS |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
belast met Tewerkstelling, | de l'Emploi, |
Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, | de l'Economie, de la Recherche scientifique, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Documenten van het Parlement : | Documents du Parlement : |
Gewone zitting 2010-2011 | Session ordinaire 2010-2011 |
A-163/1 Voorstel van ordonnantie | A-163/1 Proposition d'ordonnance |
Gewone zitting 2011-2012 | Session ordinaire 2011-2012 |
A-163/2 Verslag | A-163/2 Rapport |
Integraal verslag : | Compte rendu intégral : |
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 27 januari 2012. | Discussion et adoption : séance du vendredi 27 janvier 2012 |