← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met het Protocol betreffende water en gezondheid bij het Verdrag van Helsinki van 1992 inzake de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende waterlopen en internationale merken, gedaan te Londen op 17 juni 1999 "
Ordonnantie houdende instemming met het Protocol betreffende water en gezondheid bij het Verdrag van Helsinki van 1992 inzake de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende waterlopen en internationale merken, gedaan te Londen op 17 juni 1999 | Ordonnance portant assentiment au Protocole sur l'eau et la santé à la Convention d'Helsinki de 1992 sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux, fait à Londres le 17 juin 1999 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
1 APRIL 2004. - Ordonnantie houdende instemming met het Protocol | 1er AVRIL 2004. - Ordonnance portant assentiment au Protocole sur |
betreffende water en gezondheid bij het Verdrag van Helsinki van 1992 | l'eau et la santé à la Convention d'Helsinki de 1992 sur la protection |
inzake de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende | et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs |
waterlopen en internationale merken, gedaan te Londen op 17 juni 1999 (1) | internationaux, fait à Londres le 17 juin 1999 (1) |
De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, | L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce |
bekrachtigen hetgeen volgt : | qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 135 van de Grondwet. | l'article 135 de la Constitution. |
Art. 2.Het Protocol betreffende water en gezondheid bij het Verdrag |
Art. 2.Le Protocole sur l'eau et la santé à la Convention d'Helsinki |
van Helsinki van 1992 inzake de bescherming en het gebruik van | de 1992 sur la protection et l'utilisation des cours d'eau |
grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren, gedaan te | |
Londen op 17 juni 1999, zal volkomen gevolg hebben. | transfrontières et des lacs internationaux, fait à Londres le 17 juin |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | 1999, sortira son plein et entier effet. |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Moniteur belge. | |
Brussel, 1 april 2004. | Bruxelles, le 1er avril 2004. |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | Le Membre du Collège réuni compétent pour la politique de Santé, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | Le Membre du Collège réuni compétent pour la politique de Santé, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake | Le Membre du Collège réuni compétent pour la politique d'Aide aux |
Bijstand aan personen, | personnes, |
E. TOMAS | E. TOMAS |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake | Le Membre du Collège réuni compétent pour la politique d'Aide aux |
Bijstand aan personen, | personnes, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijk | Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune |
Gemeenschap commissie : | : |
Gewone zitting 2003-2004 : | Session ordinaire 2003-2004. |
A-128/1. Ontwerp van ordonnantie. | A-128/1. Projet d'ordonnance. |
A-128/2. Verslag. | A-128/2. Rapport. |
Volledig verslag : | Compte rendu intégral : |
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 26 maart 2004. | Discussion et adoption : séance du vendredi 26 mars 2004. |