Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 21 februari 2024, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 februari 2024, heeft de Arbeidsrechtbank te Luik, afdeling Namen, de « Vraag nr. 1 : indien geen loskoppeling van de index - identiek maximumbedrag voor de statutaire/c(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 21 februari 2024, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 februari 2024, heeft de Arbeidsrechtbank te Luik, afdeling Namen, de « Vraag nr. 1 : indien geen loskoppeling van de index - identiek maximumbedrag voor de statutaire/c(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 21 février 2024, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 février 2024, le Tribunal du travail de Liège, division de Namur, a posé les questions « Question n° 1 : si pas de désindexation - plafond identique aux agents statutaires/contractuels (...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 21 februari 2024, waarvan de expeditie ter griffie van Par jugement du 21 février 2024, dont l'expédition est parvenue au
het Hof is ingekomen op 23 februari 2024, heeft de Arbeidsrechtbank te greffe de la Cour le 23 février 2024, le Tribunal du travail de Liège,
Luik, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : division de Namur, a posé les questions préjudicielles suivantes :
« Vraag nr. 1 : indien geen loskoppeling van de index - identiek « Question n° 1 : si pas de désindexation - plafond identique aux
maximumbedrag voor de statutaire/contractuele personeelsleden die zijn
bedoeld in het koninklijk besluit van 13 juli 1970 en de andere agents statutaires/contractuels visés par l'arrêté royal du 13 juillet
[statutaire]/contractuele personeelsleden van de overheidssector - 1970 et les autres agents/contractuels du secteur public - article 4,
artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 3 juli 1967 § 1er, alinéa 2 de la loi du 3 juillet 1967
` Schendt artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 3 juli 1967 ` En l'absence de mécanisme de désindexation applicable aux agents
betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor statutaires et contractuels visés par l'article 1er de l'arrêté royal
arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en du 13 juillet 1970, l'article 4, § 1er, alinéa 2 de la loi du 3
voor beroepsziekten in de overheidssector, zoals gewijzigd bij het juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant
koninklijk besluit nr. 280 van 30 maart 1984, bij gebrek aan een des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du
mechanisme van loskoppeling van de index dat van toepassing is op de travail et des maladies professionnelles dans le secteur public, tel
statutaire en contractuele personeelsleden die zijn bedoeld in artikel que modifié par l'arrêté royal n° 280 du 30 mars 1984 viole-t-il les
1 van het koninklijk besluit van 13 juli 1970, de artikelen 10 en 11 articles 10 et 11 de la Constitution
van de Grondwet,
- in zoverre het hetzelfde maximumbedrag inzake bezoldiging toepast
op, enerzijds, de statutaire en contractuele personeelsleden die zijn - en ce qu'il applique le même plafond de rémunération, d'une part,
bedoeld in het koninklijk besluit van 13 juli 1970 en, anderzijds, de aux agents statutaires et contractuels visés par l'arrêté royal du 13
statutaire en contractuele personeelsleden die zijn bedoeld in de juillet 1970 et d'autre part, aux agents statutaires et contractuels
koninklijke besluiten van 24 januari 1969 en van 12 juni 1970; visés par les arrêtés royaux du 24 janvier 1969 et du 12 juin 1970;
- terwijl die twee categorieën zich van elkaar onderscheiden in - alors que ces deux catégories se distinguent en ce que les premiers
zoverre de eerstgenoemden geen enkel mechanisme van loskoppeling van
de index van de bezoldiging die als basis dient voor de berekening van ne se voient appliquer aucun mécanisme de désindexation de la
de rente die de gedeeltelijke blijvende arbeidsongeschiktheid ten rémunération servant de base au calcul de la rente indemnisant
gevolge van een arbeidsongeval vergoedt, toegepast zien, in l'I.P.P. subie à la suite d'un accident du travail, au contraire des
tegenstelling tot de laatstgenoemden ? '. seconds ? '.
Vraag nr. 2 : indien geen loskoppeling van de index - identiek Question n° 2 : si pas de désindexation - plafond identique aux agents
maximumbedrag voor de statutaire/contractuele personeelsleden die zijn
bedoeld in het koninklijk besluit van 13 juli 1970 en de andere statutaires/contractuels visés par l'arrêté royal du 13 juillet 1970
statutaire/contractuele personeelsleden van de overheidssector - et les autres agents statutaires/contractuels du secteur public -
artikel 4, § 1, derde lid, van de wet van 3 juli 1967 article 4, § 1er, alinéa 3 de la loi du 3 juillet 1967
` Schendt artikel 4, § 1, derde lid, van de wet van 3 juli 1967 ` En l'absence de mécanisme de désindexation applicable aux agents
betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor statutaires et contractuels visés par l'article 1er de l'arrêté royal
arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en du 13 juillet 1970, l'article 4, § 1er, alinéa 3 de la loi du 3
voor beroepsziekten in de overheidssector, zoals gewijzigd bij het juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant
koninklijk besluit nr. 280 van 30 maart 1984, bij gebrek aan een des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du
mechanisme van loskoppeling van de index dat van toepassing is op de travail et des maladies professionnelles dans le secteur public, tel
statutaire en contractuele personeelsleden die zijn bedoeld in artikel que modifié par l'arrêté royal n° 280 du 30 mars 1984 viole-t-il les
1 van het koninklijk besluit van 13 juli 1970, de artikelen 10 en 11 articles 10 et 11 de la Constitution
van de Grondwet,
- in zoverre het geen enkele verplichting voor de Koning bevat om het - en ce qu'il ne contient aucune obligation pour le Roi d'indexer le
in artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 3 juli 1967 vervatte montant du plafond contenu à l'article 4, § 1er, alinéa 2 de la loi du
maximumbedrag te indexeren, ten aanzien van zowel, enerzijds, de
statutaire en contractuele personeelsleden die zijn bedoeld in het 3 juillet 1967, tant à l'égard, d'une part, des agents statutaires et
koninklijk besluit van 13 juli 1970 als, anderzijds, de statutaire en contractuels visés par l'arrêté royal du 13 juillet 1970 et d'autre
contractuele personeelsleden die zijn bedoeld in de koninklijke part, des agents statutaires et contractuels visés par les arrêtés
besluiten van 24 januari 1969 en van 12 juni 1970; royaux du 24 janvier 1969 et du 12 juin 1970;
- terwijl die twee categorieën zich van elkaar onderscheiden in - alors que ces deux catégories se distinguent en ce que les premiers
zoverre de eerstgenoemden geen enkel mechanisme van loskoppeling van
de index van de bezoldiging die als basis dient voor de berekening van ne se voient appliquer aucun mécanisme de désindexation de la
de rente die de gedeeltelijke blijvende arbeidsongeschiktheid ten rémunération servant de base au calcul de la rente indemnisant
gevolge van een arbeidsongeval vergoedt, toegepast zien, in l'I.P.P. subie à la suite d'un accident du travail, au contraire des
tegenstelling tot de laatstgenoemden ? '. seconds ? '.
Vraag nr. 3 : indien geen loskoppeling van de index - verschillend Question n° 3 : si pas de désindexation - plafond distinct secteur
maximumbedrag overheidssector/privésector voor de werknemers of public / privé pour les travailleurs ou agents subissant une même
personeelsleden die zijn getroffen door eenzelfde ongeschiktheid -
artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 3 juli 1967 incapacité - article 4, § 1er, alinéa 2 de la loi du 3 juillet 1967
` Schendt artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 3 juli 1967 ` En l'absence de mécanisme de désindexation applicable aux agents
betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor statutaires et contractuels visés par l'article 1er de l'arrêté royal
arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en du 13 juillet 1970, l'article 4, § 1er, alinéa 2 de la loi du 3
voor beroepsziekten in de overheidssector, zoals gewijzigd bij het juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant
koninklijk besluit nr. 280 van 30 maart 1984, bij gebrek aan een des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du
mechanisme van loskoppeling van de index dat van toepassing is op de travail et des maladies professionnelles dans le secteur public, tel
statutaire en contractuele personeelsleden die zijn bedoeld in artikel que modifié par l'arrêté royal n° 280 du 30 mars 1984 viole-t-il les
1 van het koninklijk besluit van 13 juli 1970, de artikelen 10 en 11 articles 10 et 11 de la Constitution
van de Grondwet,
- in zoverre het een niet-geïndexeerd vast maximumbedrag toepast op de - en ce qu'il applique aux agents statutaires et contractuels visés
statutaire en contractuele personeelsleden die zijn bedoeld in het par l'arrêté royal du 13 juillet 1970 un plafond fixé non indexé;
koninklijk besluit van 13 juli 1970; - alors qu'à incapacité permanente égale, les travailleurs visés par
- terwijl de in de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 bedoelde la loi du 10 avril 1971 relative aux accidents du travail se voient
werknemers, bij een gelijke blijvende ongeschiktheid, het in artikel
39 van die wet bedoelde geïndexeerde maximumbedrag toegepast zien ? '. appliquer le plafond indexé prévu à l'article 39 de cette loi ? '.
Vraag nr. 4 : indien geen loskoppeling van de index - verschillend Question n° 4 : si pas de désindexation - plafond distinct secteur
maximumbedrag overheidssector/privésector voor de werknemers of public / privé pour les travailleurs ou agents subissant une même
personeelsleden die zijn getroffen door eenzelfde ongeschiktheid -
artikel 4, § 1, derde lid, van de wet van 3 juli 1967 incapacité - article 4, § 1er, alinéa 3 de la loi du 3 juillet 1967
` Schendt artikel 4, § 1, derde lid, van de wet van 3 juli 1967 ` En l'absence de mécanisme de désindexation applicable aux agents
betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor statutaires et contractuels visés par l'article 1er de l'arrêté royal
arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en du 13 juillet 1970, l'article 4, § 1er, alinéa 3 de la loi du 3
voor beroepsziekten in de overheidssector, zoals gewijzigd bij het juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant
koninklijk besluit nr. 280 van 30 maart 1984, bij gebrek aan een des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du
mechanisme van loskoppeling van de index dat van toepassing is op de travail et des maladies professionnelles dans le secteur public, tel
statutaire en contractuele personeelsleden die zijn bedoeld in artikel que modifié par l'arrêté royal n° 280 du 30 mars 1984 viole-t-il les
1 van het koninklijk besluit van 13 juli 1970, de artikelen 10 en 11 articles 10 et 11 de la Constitution
van de Grondwet,
- in zoverre het geen enkele verplichting voor de Koning bevat om het - en ce qu'il ne contient aucune obligation pour le Roi d'indexer le
in artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 3 juli 1967 vervatte montant du plafond contenu à l'article 4, § 1er, alinéa 2 de la loi du
maximumbedrag te indexeren, al was het maar ten aanzien van de 3 juillet 1967, ne fût-ce qu'à l'égard des agents statutaires et
statutaire en contractuele personeelsleden die zijn bedoeld in het koninklijk besluit van 13 juli 1970; contractuels visés par l'arrêté royal du 13 juillet 1970; - alors qu'à incapacité permanente égale, les travailleurs visés par
- terwijl de in de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 bedoelde la loi du 10 avril 1971 relative aux accidents du travail se voient
werknemers, bij een gelijke blijvende ongeschiktheid, het in artikel
39 van die wet bedoelde geïndexeerde maximumbedrag toegepast zien ? '. appliquer le plafond indexé prévu à l'article 39 de cette loi ? '.
Vraag nr. 5 : indien geen loskoppeling van de index - verschillend Question n° 5 : si pas de désindexation - plafond distinct secteur
maximumbedrag overheidssector/privésector voor de contractuele
personeelsleden die zijn getroffen door eenzelfde ongeschiktheid - public / privé pour les contractuels subissant une même incapacité -
artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 3 juli 1967 article 4, § 1er, alinéa 2 de la loi du 3 juillet 1967
` Schendt artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 3 juli 1967
betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor ` En l'absence de mécanisme de désindexation applicable aux
arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en contractuels visés par l'article 1er de l'arrêté royal du 13 juillet
voor beroepsziekten in de overheidssector, zoals gewijzigd bij het 1970, l'article 4, § 1er, alinéa 2 de la loi du 3 juillet 1967 sur la
koninklijk besluit nr. 280 van 30 maart 1984, bij gebrek aan een prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du
mechanisme van loskoppeling van de index dat van toepassing is op de travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des
contractuele personeelsleden die zijn bedoeld in artikel 1 van het maladies professionnelles dans le secteur public, tel que modifié par
koninklijk besluit van 13 juli 1970, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, l'arrêté royal n° 280 du 30 mars 1984 viole-t-il les articles 10 et 11
- in zoverre het een niet-geïndexeerd vast maximumbedrag toepast op de de la Constitution
contractuele personeelsleden die zijn bedoeld in het koninklijk besluit van 13 juli 1970; - en ce qu'il applique aux contractuels visés par l'arrêté royal du 13 juillet 1970 un plafond fixe non indexé;
- alors qu'à incapacité permanente égale, les travailleurs visés par
- terwijl de in de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 bedoelde la loi du 10 avril 1971 relative aux accidents du travail se voient
werknemers, bij een gelijke blijvende ongeschiktheid, het in artikel
39 van die wet bedoelde geïndexeerde maximumbedrag toegepast zien ? '. appliquer le plafond indexé prévu à l'article 39 de cette loi ? '.
Vraag nr. 6 : indien geen loskoppeling van de index - verschillend Question n° 6 : si pas de désindexation - plafond distinct secteur
maximumbedrag overheidssector/privésector voor de contractuele
personeelsleden die zijn getroffen door eenzelfde ongeschiktheid - public / privé pour les contractuels subissant une même incapacité -
artikel 4, § 1, derde lid, van de wet van 3 juli 1967 article 4, § 1er, alinéa 3 de la loi du 3 juillet 1967
` Schendt artikel 4, § 1, derde lid, van de wet van 3 juli 1967
betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor ` En l'absence de mécanisme de désindexation applicable aux
arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en contractuels visés par l'article 1er de l'arrêté royal du 13 juillet
voor beroepsziekten in de overheidssector, zoals gewijzigd bij het 1970, l'article 4, § 1er, alinéa 3 de la loi du 3 juillet 1967 sur la
koninklijk besluit nr. 280 van 30 maart 1984, bij gebrek aan een prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du
mechanisme van loskoppeling van de index dat van toepassing is op de travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des
contractuele personeelsleden die zijn bedoeld in artikel 1 van het maladies professionnelles dans le secteur public, tel que modifié par
koninklijk besluit van 13 juli 1970, de artikelen 10 en 11 van de l'arrêté royal n° 280 du 30 mars 1984 viole-t-il les articles 10 et 11
Grondwet, de la Constitution
- in zoverre het geen enkele verplichting voor de Koning bevat om het - en ce qu'il ne contient aucune obligation pour le Roi d'indexer le
in artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 3 juli 1967 vervatte montant du plafond contenu à l'article 4, § 1er, alinéa 2 de la loi du
maximumbedrag te indexeren, al was het maar ten aanzien van de
contractuele personeelsleden die zijn bedoeld in het koninklijk 3 juillet 1967, ne fût-ce qu'à l'égard des contractuels visés par
besluit van 13 juli 1970; l'arrêté royal du 13 juillet 1970;
- alors qu'à incapacité permanente égale, les travailleurs visés par
- terwijl de in de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 bedoelde la loi du 10 avril 1971 relative aux accidents du travail se voient
werknemers, bij een gelijke blijvende ongeschiktheid, het in artikel
39 van die wet bedoelde geïndexeerde maximumbedrag toegepast zien ? '. appliquer le plafond indexé prévu à l'article 39 de cette loi ? '.
Vraag nr. 7 : indien loskoppeling van de index - uniforme toepassing Question n° 7 : si désindexation - application uniforme du principe de
van het beginsel van niet-indexering van de rente op de overheids- en non-indexation de la rente aux secteurs public et privé dans leur
de privésector in hun geheel - [artikel] 13, tweede lid, van de wet globalité - [article] 13, alinéa 2 de la loi du 3 juillet 1967
` Dans l'interprétation selon laquelle l'article 4, § 1er, alinéa 1er
doit être considéré comme visant la rémunération annuelle des agents
et contractuels visés par l'article 1er de l'arrêté royal du 13
juillet 1970, exprimée à sa valeur désindexée, l'article 13, alinéa 2
van 3 juli 1967 ` Schendt artikel 13, tweede lid, van de wet van 3 juli 1967 de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des
betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor
arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus
voor beroepsziekten in de overheidssector, zoals gewijzigd, eerst bij sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le
de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen en vervolgens bij secteur public, tel que modifié, d'abord par la loi du 30 mars 1994
het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 (bekrachtigd bij de wet van portant des dispositions sociales puis par l'arrêté royal du 8 août
12 december 1997), in de interpretatie volgens welke artikel 4, § 1, 1997 (confirmé par la loi du 12 décembre 1997) viole-t-il les articles
eerste lid, moet worden geacht betrekking te hebben op de jaarlijkse
bezoldiging van de in artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 juli
1970 bedoelde ambtenaren en contractuele personeelsleden, uitgedrukt
in de van de index losgekoppelde waarde ervan, de artikelen 10 en 11 10 et 11 de la Constitution
van de Grondwet,
- in zoverre het op de statutaire en contractuele personeelsleden die - en ce qu'il applique aux agents statutaires et contractuels visés
zijn bedoeld in het koninklijk besluit van 13 juli 1970, een regeling
toepast van niet-indexering van de rente wegens gedeeltelijke par l'arrêté royal du 13 juillet 1970 un régime de non-indexation de
blijvende arbeidsongeschiktheid die lager is dan (10 en vervolgens) 16 la rente d'I.P.P. inférieure à (10 puis) 16 % identique au régime
%, die identiek is aan de regeling die van toepassing is op de
contractuele personeelsleden die zijn bedoeld in de wet van 10 april applicable aux contractuels visés par la loi du 10 avril 1971;
1971; - terwijl, enerzijds, de statutaire en contractuele personeelsleden - alors que, d'une part, les agents statutaires et contractuels visés
die zijn bedoeld in het koninklijk besluit van 13 juli 1970, zich in par l'arrêté royal du 13 juillet 1970 se trouvent dans une situation
een situatie bevinden die fundamenteel verschilt van die van de
contractuele personeelsleden van de privésector, gelet op de fondamentalement différente des contractuels du secteur privé au vu de
interpretatie van artikel 4 zoals hiervoor is gesuggereerd l'interprétation de l'article 4 telle que suggérée ci-dessus
(loskoppeling van de index van de basisbezoldiging), en terwijl het, (désindexation de la rémunération de base) et que d'autre part, en
anderzijds, door het corrigerende mechanisme (indexering op de datum supprimant implicitement le mécanisme correcteur (indexation à la date
van het ongeval) dat tot dan de mogelijkheid heeft geboden om het de l'accident) ayant permis jusqu'alors de fixer le montant de la
bedrag van de rente vast te stellen op basis van de bezoldiging die op rente sur base de la rémunération perçue à la date de l'accident, il
de datum van het ongeval is ontvangen, impliciet af te schaffen, est disproportionné au regard des objectifs (économie mais également
onevenredig is ten aanzien van de door de wetgever beoogde traitement identique des victimes d'accidents du travail dans les
doelstellingen (besparing maar ook gelijke behandeling van de secteurs privé et public) visés par le législateur ? '.
slachtoffers van arbeidsongevallen in de privé- en de overheidssector)
? '. Vraag nr. 8 : indien loskoppeling van de index - uniforme toepassing Question n° 8 : si désindexation - application uniforme du principe de
van het beginsel van niet-indexering van de rente op de contractuele non-indexation de la rente aux contractuels des secteurs public et
personeelsleden van de overheids- en de privésector - [artikel] 13, privé - [article] 13, alinéa 2 de la loi du 3 juillet 1967
` Dans l'interprétation selon laquelle l'article 4, § 1er, alinéa 1er
doit être considéré comme visant la rémunération annuelle des
contractuels visés par l'article 1er de l'arrêté royal du 13 juillet
tweede lid, van de wet van 3 juli 1967 1970, exprimée à sa valeur désindexée, l'article 13, alinéa 2 de la
` Schendt artikel 13, tweede lid, van de wet van 3 juli 1967 loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages
betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor
arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le
voor beroepsziekten in de overheidssector, zoals gewijzigd, eerst bij chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur
de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen en vervolgens bij public, tel que modifié, d'abord par la loi du 30 mars 1994 portant
het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 (bekrachtigd bij de wet van des dispositions sociales puis par l'arrêté royal du 8 août 1997
12 december 1997), in de interpretatie volgens welke artikel 4, § 1, (confirmé par la loi du 12 décembre 1997) viole-t-il les articles 10
eerste lid, moet worden geacht betrekking te hebben op de jaarlijkse et 11 de la Constitution
bezoldiging van de in artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 juli - en ce qu'il applique aux contractuels visés par l'arrêté royal du 13
1970 bedoelde contractuele personeelsleden, uitgedrukt in de van de index losgekoppelde waarde ervan, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, - in zoverre het op de contractuele personeelsleden die zijn bedoeld in het koninklijk besluit van 13 juli 1970, een regeling toepast van niet-indexering van de rente wegens gedeeltelijke blijvende arbeidsongeschiktheid die lager is dan (10 en vervolgens) 16 %, die identiek is aan de regeling die van toepassing is op de contractuele personeelsleden van de privésector; - terwijl, enerzijds, de contractuele personeelsleden die zijn bedoeld in het koninklijk besluit van 13 juli 1970, zich in een situatie bevinden die fundamenteel verschilt van die van de contractuele juillet 1970 un régime de non-indexation de la rente d'I.P.P. inférieure à (10 puis) 16 % identique au régime applicable aux contractuels du secteur privé; - alors que, d'une part, les contractuels visés par l'arrêté royal du 13 juillet 1970 se trouvent dans une situation fondamentalement
personeelsleden van de privésector, gelet op de interpretatie van différente des contractuels du secteur privé au vu de l'interprétation
artikel 4 zoals hiervoor is gesuggereerd (loskoppeling van de index de l'article 4 telle que suggérée ci-dessus (désindexation de la
van de basisbezoldiging), en terwijl het, anderzijds, door het rémunération de base) et que, d'autre part, en supprimant
corrigerende mechanisme (indexering op de datum van het ongeval) dat implicitement le mécanisme correcteur (indexation à la date de
tot dan de mogelijkheid heeft geboden om het bedrag van de rente vast l'accident) ayant permis jusqu'alors de fixer le montant de la rente
te stellen op basis van de bezoldiging die op de datum van het ongeval sur base de la rémunération perçue à la date de l'accident, il est
is ontvangen, impliciet af te schaffen, onevenredig is ten aanzien van
de door de wetgever beoogde doelstellingen ? ' ». disproportionné au regard des objectifs visés par le législateur ? ' ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 8169 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 8169 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
Nicolas Dupont Nicolas Dupont
^