← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van
2 oktober 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 25 januari 2024, heeft de
Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Tongeren «
Houdt de toepassing van art. 10 § 1 van de wet van 22 december 2016 inzake overbruggingsrech(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 oktober 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 25 januari 2024, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Tongeren « Houdt de toepassing van art. 10 § 1 van de wet van 22 december 2016 inzake overbruggingsrech(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 2 octobre 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 25 janvier 2024, le Tribunal du travail d'Anvers, division de Tongres, a posé la question « L'application de l'article 10, § 1, de la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passer(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 2 oktober 2023, waarvan de expeditie ter griffie van | Par jugement du 2 octobre 2023, dont l'expédition est parvenue au |
het Hof is ingekomen op 25 januari 2024, heeft de Arbeidsrechtbank te | greffe de la Cour le 25 janvier 2024, le Tribunal du travail d'Anvers, |
Antwerpen, afdeling Tongeren, de volgende prejudiciële vraag gesteld : | division de Tongres, a posé la question préjudicielle suivante : |
« Houdt de toepassing van art. 10 § 1 van de wet van 22 december 2016 | « L'application de l'article 10, § 1, de la loi du 22 décembre 2016 |
inzake overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen een schending | instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants |
in van de artikel 10 en 11 van de Grondwet in de mate dat het een | constitue-t-elle une violation des articles 10 et 11 de la |
verschil in behandeling voorziet - ongeacht de reële situatie van de | Constitution, en ce que cette disposition prévoit une différence de |
traitement - quelle que soit la situation réelle des personnes à | |
personen ten laste - tussen volgende personen : | charge - entre les personnes suivantes : |
- zelfstandigen die een gezin vormen met kinderen die niet ten laste | - les travailleurs indépendants qui forment un ménage avec des enfants |
zijn volgens de wetgeving inzake de verplichte verzekering voor | qui ne sont pas à charge en vertu de la législation relative à |
geneeskundige verzorging en uitkeringen; | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; |
- zelfstandigen die een gezin vormen met kinderen die wel ten laste | - les travailleurs indépendants qui forment un ménage avec des enfants |
zijn volgens de wetgeving inzake verplichte verzekering voor | qui sont à charge en vertu de la législation relative à l'assurance |
geneeskundige verzorging en uitkeringen ? ». | obligatoire soins de santé et indemnités ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 8151 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 8151 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |