← Terug naar "Bericht met betrekking tot de hernieuwing van de aanwijzing van de elektriciteitsdistributienetbeheerders
voor de gemeenten Esneux en Philippeville en van de gasdistributienetbeheerders voor de gemeenten Esneux
en Fernelmont Gelet op de decret Gelet op de besluiten van de Waalse Regering van 21 maart
2002 betreffende de netbeheerders, hoofds(...)"
Bericht met betrekking tot de hernieuwing van de aanwijzing van de elektriciteitsdistributienetbeheerders voor de gemeenten Esneux en Philippeville en van de gasdistributienetbeheerders voor de gemeenten Esneux en Fernelmont Gelet op de decret Gelet op de besluiten van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders, hoofds(...) | Avis relatif au renouvellement de la désignation des gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité pour les communes d'Esneux et de Philippeville et de gaz pour les communes d'Esneux et de Fernelmont Vu les décrets du 12 avril 2001 rel Vu les arrêtés du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux gestionnaires de réseaux, le chap(...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
Bericht met betrekking tot de hernieuwing van de aanwijzing van de | Avis relatif au renouvellement de la désignation des gestionnaires de |
elektriciteitsdistributienetbeheerders voor de gemeenten Esneux en | réseaux de distribution d'électricité pour les communes d'Esneux et de |
Philippeville en van de gasdistributienetbeheerders voor de gemeenten | Philippeville et de gaz pour les communes d'Esneux et de Fernelmont |
Esneux en Fernelmont | |
Gelet op de decreten van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu les décrets du 12 avril 2001 relatif à I'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, hierna "elektriciteitsdecreet" | régional de l'électricité, ci-après « décret électricité », et du 19 |
genoemd, en van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de | décembre 2002 relatif à I'organisation du marché régional du gaz, |
gewestelijke gasmarkt, hierna "gasdecreet" genoemd, in het bijzonder | ci-après « décret gaz », notamment les chapitres Il relatifs à la |
hoofdstuk II betreffende de aanwijzing van de netbeheerders; | désignation des gestionnaires de réseaux ; |
Gelet op de besluiten van de Waalse Regering van 21 maart 2002 | Vu les arrêtés du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux |
betreffende de netbeheerders, hoofdstuk VI, en van 16 oktober 2003 | gestionnaires de réseaux, le chapitre VI, et du 16 octobre 2003 |
betreffende de gasnetbeheerders, hoofdstuk VII; | relatif aux gestionnaires de réseaux gaziers, le chapitre VII ; |
Overwegende dat bij gebreke aan een door de gemeente Esneux ingeleide | Considérant qu'en l'absence de procédure lancée par la commune |
procedure met betrekking tot de aanwijzing van de | d'Esneux quant à la désignation du gestionnaire de réseau de |
elektriciteitsdistributienetbeheerder op haar grondgebied, de huidige | distribution d'électricité sur son territoire, le gestionnaire de |
elektriciteitsdistributienetbeheerder, aangewezen tot 26 februari 2023 | |
bij besluit van 9 januari 2003, bij decreet van 5 mei 2022 voor twee | |
jaar (namelijk tot 26 februari 2025) is verlengd, zodat de gemeente | réseau de distribution d'électricité actuel, désigné jusqu'au 26 |
février 2023 par l'arrêté du 9 janvier 2003, a été renouvelé pour deux | |
ans (soit jusqu'au 26 février 2025) par arrêté du 5 mai 2022, afin que | |
Esneux een openbare oproep tot kandidaatstelling kan doen; | la commune d'Esneux puisse lancer un appel public à candidatures ; |
Overwegende dat bij gebreke aan een procedure waarbij alle criteria | Considérant qu'en l'absence d'une procédure respectant tous les |
vastgesteld bij het elektriciteitsdecreet door de gemeente | critères fixés par le décret électricité par la commune de |
Philippeville voor de aanwijzing van de | Philippeville pour la désignation du gestionnaire de réseau de |
elektriciteitsdistributienetbeheerder op haar grondgebied worden | distribution d'électricité sur son territoire, le gestionnaire de |
nageleefd, de huidige elektriciteitsdistributienetbeheerder die tot 26 | réseau de distribution d'électricité actuel désigné jusqu'au 26 |
februari 2023 bij het besluit van 9 januari 2003 is aangewezen, voor | février 2023 par l'arrêté du 9 janvier 2003 a été renouvelé pour deux |
twee jaar (namelijk tot 26 februari 2025) bij besluit van 1 juli 2022 | ans (soit jusqu'au 26 février 2025) par arrêté du 1er juillet 2022, |
is verlengd, zodat de gemeente Philippeville een nieuwe | afin que la commune de Philippeville puisse reformuler une proposition |
elektriciteitsdistributienetbeheerder kan voorstellen overeenkomstig | de candidat gestionnaire de réseau de distribution d'électricité |
de criteria vastgesteld bij het elektriciteitsdecreet; | conforme aux critères fixés par le décret électricité ; |
Overwegende dat bij gebreke van een door de gemeente Esneux ingeleide | Considérant qu'en l'absence de procédure lancée par la commune |
procedure met betrekking tot de aanwijzing van de | d'Esneux quant à la désignation du gestionnaire de réseau de |
gasdistributienetbeheerder op haar grondgebied, de huidige | distribution de gaz sur son territoire, le gestionnaire de réseau de |
gasdistributienetbeheerder, aangewezen tot 1 januari 2023 bij besluit | distribution de gaz actuel désigné jusqu'au 1er janvier 2023 par |
van 14 oktober 2004, bij besluit van 25 mei 2022 voor twee jaar | l'arrêté du 14 octobre 2004 a été renouvelé pour deux ans (soit |
(namelijk tot 2 januari 2025) is verlengd, zodat de gemeente Esneux | jusqu'au 2 janvier 2025) par arrêté du 25 mai 2022, afin que la |
een openbare oproep tot kandidaatstelling kan doen; | commune d'Esneux puisse lancer un appel public à candidatures ; |
Overwegende dat bij gebreke van een door de gemeente Fernelmont | Considérant qu'en l'absence de procédure lancée par la commune de |
ingeleide procedure met betrekking tot de aanwijzing van de | Fernelmont quant à la désignation du gestionnaire de réseau de |
gasdistributienetbeheerder op haar grondgebied, de huidige | distribution de gaz sur son territoire, le gestionnaire de réseau de |
gasdistributienetbeheerder, aangewezen tot 1 januari 2023 bij besluit | distribution de gaz actuel désigné jusqu'au 1er janvier 2023 par |
van 14 oktober 2004, bij besluit van 15 december 2022 voor twee jaar | l'arrêté du 14 octobre 2004 a été renouvelé pour deux ans (soit |
(namelijk tot 2 januari 2025) is verlengd, zodat de gemeente | jusqu'au 2 janvier 2025) par arrêté du 15 décembre 2022, afin que la |
Fernelmont een openbare oproep tot kandidaatstelling kan doen; | commune de Fernelmont puisse lancer un appel public à candidatures ; |
Considérant l'arrivée de l'échéance relative à la désignation des | |
Gelet op het naderen van de vervaldatum betreffende de aanwijzing van | gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité et de gaz en |
de elektriciteits- en gasdistributienetbeheerders in 2025 voor | 2025 pour les communes pré-citées ; |
bovengenoemde gemeenten; | |
Overwegende dat deze aanwijzing moet worden hernieuwd door een oproep | Considérant qu'il convient de procéder au renouvellement de cette |
in het Belgisch Staatsblad twee jaar vóór deze termijn overeenkomstig | désignation par un appel publié au Moniteur belge deux ans avant cette |
artikel 10 van de gas- en elektriciteitsdecreten; | échéance conformément aux articles 10 des décrets gaz et électricité ; |
Bijgevolg nodigt de Minister bevoegd voor Energie, de gemeenten Esneux | Par conséquent, le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions |
(gas en elektriciteit), Philippeville (elektriciteit) en Fernelmont | invite les communes d'Esneux (gaz et électricité), de Philippeville |
(gas) uit om een transparante en niet-discriminerende oproep tot | (électricité) et de Fernelmont (gaz), à initier un appel à candidature |
kandidaatstelling te doen om een kandidaat-distributienetbeheerder | transparent et non discriminatoire afin de sélectionner un candidat |
voor hun grondgebied te selecteren binnen een jaar vanaf de datum van | gestionnaire de réseau de distribution dans un délai d'un an à dater |
deze oproep. | du présent appel pour ce qui concerne leur territoire. |
De voorstellen van de gemeenten met betrekking tot de hernieuwing van | Les propositions des communes relatives au renouvellement de la |
de aanwijzing van de distributienetbeheerders moeten per aangetekende | désignation des gestionnaires de réseaux de distribution doivent |
brief of tegen ontvangstbewijs worden bezorgd op de maatschappelijke | parvenir par lettre recommandée ou être remises contre accusé de |
zetel van de "CWaPE" binnen de 12 maanden na de bekendmaking van dit | réception au siège de la CWaPE dans les 12 mois au plus tard de la |
bericht in het Belgisch Staatsblad. | publication du présent avis au Moniteur belge. |
Overeenkomstig artikel 10, paragraaf 1 van de gas- en | Conformément aux articles 10, paragraphe 1er des décrets gaz et |
elektriciteitsdecreten, moeten aanwijzingsvoorstellen voldoen aan de | électricité, les propositions de désignation doivent respecter les |
volgende principes: | principes suivants : |
o Het voorstel van de gemeente moet worden gedaan na een openbare | o La proposition de la commune doit intervenir après un appel public à |
oproep tot kandidaatstelling, op grond van een transparante en niet- | candidats, sur la base d'une procédure transparente et non |
discriminerende procedure en op basis van vooraf bepaalde en | discriminatoire et sur la base de critères préalablement définis et |
bekendgemaakte criteria; | publiés ; |
o De voorgestelde distributienetbeheerder voldoet aan de bij de gas- | o Le gestionnaire de réseau proposé répond aux conditions de |
en elektriciteitsdecreten bedoelde aanwijzingsvoorwaarden en | désignation prescrites par les décrets gaz et électricité et leurs |
uitvoeringsbesluiten ervan, in het bijzonder de besluiten van de | arrêtés d'exécution, notamment les arrêtés du Gouvernement wallon du |
Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders en van | 21 mars 2002 relatif aux gestionnaires de réseaux et du 16 octobre |
16 oktober 2003 betreffende de gasnetbeheerders, en moet over o.a. | 2003 relatif aux gestionnaires de réseaux gazier, et doit disposer, |
voldoende technische en financiële capaciteit beschikken; | notamment, d'une capacité technique et financière suffisante ; |
o Een gemeente mag niet meerdere | o Une commune ne peut pas proposer plusieurs gestionnaires de réseaux |
elektriciteitsdistributienetbeheerders op haar grondgebied | de distribution d'électricité sur son territoire. Il en est de même |
voorstellen; Hetzelfde geldt voor gas; | pour le gaz ; |
o Een gemeente mag niet ingesloten zijn tenzij de | o Une commune ne peut pas être enclavée, sauf si le gestionnaire de |
distributienetbeheerder voor de gemeente specifiek is. De voorwaarde | réseau de distribution est spécifique à la commune. La condition de |
van niet-insluiting is niet van toepassing op de gemeenten die | |
ingesloten zijn op het moment van de inwerkingtreding van het decreet | non-enclavement ne s'applique pas aux communes enclavées au moment de |
van 8 november 2018 tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 | l'entrée en vigueur du décret du 8 novembre 2018 modifiant le décret |
betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt en | du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de |
het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de | I'électricité et le décret du 19 décembre 2002 relatif à |
gewestelijke gasmarkt. | l'organisation du marché régional du gaz. |
Uiterlijk één jaar en tien kalenderdagen na de bekendmaking van dit | Au plus tard un an et dix jours calendrier après la publication du |
bericht in het Belgisch Staatsblad, zendt de kandidaat | présent avis au Moniteur belge, le candidat gestionnaire de réseau de |
distributienetbeheerder zijn kandidatuur per aangetekende brief of | distribution adresse sa candidature, par recommandé ou la remet contre |
tegen ontvangstbewijs in twee exemplaren op de zetel van de "CWaPE", | accusé de réception, en deux exemplaires, au siège de la CWaPE, |
vergezeld van de beraadslaging van de gemeenteraad of gemeenteraden | accompagnée de la délibération du conseil communal ou des conseils |
die zijn kandidatuur voorstellen. De CWaPE kan van de kandidaat ieder | communaux proposant sa candidature. La CWaPE peut requérir du candidat |
document eisen waardoor kan worden nagegaan of aan de voorwaarden | tout document lui permettant de vérifier qu'il répond aux conditions |
bepaald bij of krachtens het decreet en de uitvoeringsbepalingen ervan | prescrites par ou en vertu du décret et de ses arrêtés d'exécution et |
is voldaan en met name over voldoende technische en financiële | qu'il dispose de la capacité technique et financière suffisante. |
capaciteit beschikt. | |
Indien de aangewezen netbeheerder op het moment van zijn aanwijzing | Si le gestionnaire de réseau désigné n'est, au moment de la |
niet eigenaar is van het net of geen gebruiksrecht heeft op dat net, | désignation, pas propriétaire du réseau ou ne dispose pas d'un droit |
d'usage sur ce réseau, la désignation est faite sous condition | |
geschiedt de aanwijzing onder de opschortende voorwaarde dat de | suspensive de l'acquisition, par le gestionnaire de réseau, de ce |
netbeheerder dat eigendoms- of gebruiksrecht verwerft. | droit de propriété ou d'usage. |
Bij gebrek aan een voorstel van de gemeente binnen de twaalf maanden | A défaut de proposition de la commune dans les douze mois de la |
na de bekendmaking van dit bericht, en met inachtneming van de | publication du présent avis, et dans le respect des dispositions des |
bepalingen van de gas- en elektriciteitsdecreten en hun | décrets gaz et électricité et de de leurs arrêtés d'exécution, le |
uitvoeringsbesluiten, kan het mandaat van de huidige netbeheerder door | mandat du gestionnaire de réseau actuel pourra être renouvelé par le |
de Regering worden verlengd voor een maximumperiode van twintig jaar | Gouvernement pour un terme de vingt ans maximum à dater du lendemain |
vanaf de dag na het einde van het vorige mandaat. | de la fin du mandat précédent. |
Namen, 13 december 2022. | Namur, le 13 décembre 2022. |
De Minister van Energie, | Le Ministre de l'Energie, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |