← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vijf vonnissen
van 21 maart 2023, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 6 april 2023, heeft
de correctionele rechtbank Henegouwen, afde «
Schendt artikel 65/1, § 2, van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegv(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vijf vonnissen van 21 maart 2023, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 6 april 2023, heeft de correctionele rechtbank Henegouwen, afde « Schendt artikel 65/1, § 2, van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegv(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par cinq jugements du 21 mars 2023, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 6 avril 2023, le tribunal correctionnel du Hainaut, division de Mons, a posé les « L'article 65/1 § 2 de la Loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
Bij vijf vonnissen van 21 maart 2023, waarvan de expedities ter | Par cinq jugements du 21 mars 2023, dont les expéditions sont |
griffie van het Hof zijn ingekomen op 6 april 2023, heeft de | parvenues au greffe de la Cour le 6 avril 2023, le tribunal |
correctionele rechtbank Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende | correctionnel du Hainaut, division de Mons, a posé les questions |
prejudiciële vragen gesteld : | préjudicielles suivantes : |
« Schendt artikel 65/1, § 2, van de wet van 16 maart 1968 betreffende | « L'article 65/1 § 2 de la Loi du 16 mars 1968 relative à la police de |
de politie over het wegverkeer, zoals het werd vervangen bij de wet | |
van 28 november 2021, in de interpretatie volgens welke het van | la circulation routière tel que remplacé par la loi du 28 novembre |
toepassing is op de feiten die vóór de inwerkingtreding ervan werden | 2021, dans l'interprétation selon laquelle il s'applique aux faits |
begaan en op de beroepen die zelfs na de inwerkingtreding ervan werden | commis avant son entrée en vigueur et aux recours introduits même |
ingesteld, de bepalingen over de fundamentele rechten en vrijheden | après son entrée en vigueur, viole-t-il les dispositions consacrant |
gewaarborgd in titel II van de Grondwet (met name de artikelen 10, 11, | les droits et libertés fondamentaux garantis par le titre II de la |
13 en 14 van de Grondwet) en de artikelen 6 en 7 van het Europees | Constitution (notamment les articles 10, 11, 13 et 14 de la |
Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre de verzoekers, onder | Constitution) et les articles 6 et 7 de la Convention européenne des |
de gelding van de vroegere wet, op hun eigen beroep, in de voor hen | droits de l'homme, en ce que les requérants, sous l'empire de la loi |
meest ongunstige situatie, het bevel tot betalen uitvoerbaar konden | ancienne, sur leur propre recours pouvaient, dans la configuration la |
zien worden, hetgeen hun situatie niet verslechterde, terwijl onder de | plus défavorable pour eux, voir l'ordre de paiement devenir exécutoire |
gelding van de nieuwe wet hun eigen beroep, dat zelfs na de | ce qui n'aggravait pas leur situation, tandis que sous l'empire de la |
inwerkingtreding van de nieuwe wet werd ingesteld voor feiten die | loi nouvelle, leur propre recours, même introduit après l'entrée en |
eerder zijn begaan, hun situatie verslechtert doordat het de | vigueur de la nouvelle loi pour des faits commis antérieurement, |
strafvordering op gang brengt, zodat de strafwet op hen van toepassing | aggrave leur situation en mettant en mouvement l'action publique, de |
wordt, met mogelijke inschrijving in het strafregister ? | sorte qu'ils se voient appliquer la loi pénale avec inscription potentielle au casier judiciaire ? |
Schendt artikel 65/1, § 2, van de wet van 16 maart 1968 betreffende de | L'article 65/1 § 2 de la Loi du 16 mars 1968 relative à la police de |
politie over het wegverkeer, zoals het werd vervangen bij de wet van | |
28 november 2021, de bepalingen over de fundamentele rechten en | la circulation routière tel que remplacé par la loi du 28 novembre |
2021, viole-t-il les dispositions consacrant les droits et libertés | |
vrijheden gewaarborgd in titel II van de Grondwet (met name de | fondamentaux garantis par le titre II de la Constitution (notamment |
artikelen 10, 11, 13 en 14 van de Grondwet) en de artikelen 6 en 7 van | les articles 10, 11, 13 et 14 de la Constitution) et les articles 6 et |
het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre de | 7 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que les |
verzoekers, op hun eigen beroep, hun situatie zo goed als zeker | requérants, sur leur propre recours, aggravent quasi-certainement leur |
verslechteren door zelf de strafvordering tegen zichzelf op gang te | situation en mettant eux-mêmes en mouvement l'action publique à leur |
brengen en de strafwet op zichzelf van toepassing zien worden, met een | encontre et se voient appliquer la loi pénale avec une inscription |
zeer waarschijnlijke inschrijving in het strafregister ? ». | très probable au casier judiciaire ? ». |
Die zaken, ingeschreven onder de nummers 7967, 7968, 7969, 7970 en | Ces affaires, inscrites sous les numéros 7967, 7968, 7969, 7970 et |
7971 van de rol van het Hof, werden samengevoegd met de zaak met | 7971 du rôle de la Cour, ont été jointes à l'affaire portant le numéro |
rolnummer 7934. | 7934 du rôle. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |