← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis
van 9 januari 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 januari 2023, heeft
de familierechtbank van de Nederlandstalige Rechtb « 1. Schendt artikel 335, § 3 van het oud Burgerlijk Wetboek de artikelen
10 en 11 van de Gron(...)"
| Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 9 januari 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 januari 2023, heeft de familierechtbank van de Nederlandstalige Rechtb « 1. Schendt artikel 335, § 3 van het oud Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Gron(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 9 janvier 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 31 janvier 2023, le tribunal de la famille du Tribunal de première instance néerlandophone « 1. L'article 335, § 3, de l'ancien Code civil viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constit(...) |
|---|---|
| GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
| Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
| januari 1989 Bij vonnis van 9 januari 2023, waarvan de expeditie ter griffie van | Par jugement du 9 janvier 2023, dont l'expédition est parvenue au |
| het Hof is ingekomen op 31 januari 2023, heeft de familierechtbank van | greffe de la Cour le 31 janvier 2023, le tribunal de la famille du |
| de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende | Tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles a posé les |
| prejudiciële vragen gesteld : | questions préjudicielles suivantes : |
| « 1. Schendt artikel 335, § 3 van het oud Burgerlijk Wetboek de | « 1. L'article 335, § 3, de l'ancien Code civil viole-t-il les |
| artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het het meerderjarige | articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il ne permet pas à |
| kind dat met succes een vordering tot betwisting van het vaderschap | |
| (en terzelfder tijd een vordering tot vaststelling van het vaderschap) | l'enfant majeur qui a introduit avec succès une action en contestation |
| heeft ingesteld en vervolgens vrijwillig wordt erkend door de beweerde | de paternité (et simultanément une action en recherche de paternité), |
| biologische vader, niet toestaat de naam van deze laatste te dragen | et est ensuite reconnu volontairement par le père biologique présumé, |
| door daartoe een verklaring af te leggen voor de ambtenaar van de | de porter le nom de ce dernier en faisant une déclaration à cette fin |
| burgerlijke stand, terwijl deze mogelijkheid wel openstaat voor | devant l'officier de l'état civil, alors que cette possibilité est |
| minderjarige kinderen middels een verklaring van hun ouders ? | ouverte aux enfants mineurs moyennant une déclaration de leurs parents ? |
| 2. Schendt artikel 335, § 4, van het oud Burgerlijk Wetboek, in | 2. L'article 335, § 4, de l'ancien Code civil, lu en combinaison avec |
| samenhang gelezen met het arrest van het Grondwettelijk Hof nr. | |
| 50/2017 van 27 april 2017, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in | l'arrêt de la Cour constitutionnelle n° 50/2017 du 27 avril 2017, |
| zoverre het het meerderjarige kind dat met succes een vordering tot | |
| betwisting van het vaderschap en terzelfder tijd een vordering tot | viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il ne |
| vaststelling van het vaderschap heeft ingesteld en vervolgens, nadat | permet pas à l'enfant majeur qui a introduit avec succès une action en |
| deze laatste vordering naar de bijzondere rol werd verzonden, | contestation de paternité et simultanément une action en recherche de |
| vrijwillig werd erkend door de beweerde biologische vader, niet | paternité et qui, après que cette dernière action a été renvoyée au |
| toestaat de naam van deze laatste te dragen, terwijl deze mogelijkheid | rôle particulier, a ensuite été reconnu volontairement par le père |
| wel openstaat voor het meerderjarige kind dat met succes een vordering | biologique présumé, de porter le nom de ce dernier, alors que cette |
| tot betwisting van het vaderschap en terzelfder tijd een vordering tot | possibilité est ouverte à l'enfant majeur qui a introduit avec succès |
| vaststelling van het vaderschap heeft ingesteld die door de rechtbank | une action en contestation de paternité et simultanément une action en |
| naderhand gegrond wordt verklaard ? ». | recherche de paternité que le tribunal déclare ensuite fondée ? ». |
| Die zaak is ingeschreven onder nummer 7923 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 7923 du rôle de la Cour. |
| De griffier, | Le greffier, |
| F. Meersschaut | F. Meersschaut |