Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 16 november 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 december 2023, heeft de Arbeidsrechtbank te Luik, afdeling Namen, de v « Schenden de artikelen 4, § 1, [eerste lid,] 2°, en 84 van het Waalse decreet van 8 februari(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 16 november 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 december 2023, heeft de Arbeidsrechtbank te Luik, afdeling Namen, de v « Schenden de artikelen 4, § 1, [eerste lid,] 2°, en 84 van het Waalse decreet van 8 februari(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 16 novembre 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 décembre 2023, le Tribunal du travail de Liège, division de Namur, a posé les question « Les article 4 § 1, [alinéa 1 er ,] 2° et 84 du décret wallon du 08.02.2018 lus ens(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 16 november 2023, waarvan de expeditie ter griffie van Par jugement du 16 novembre 2023, dont l'expédition est parvenue au
het Hof is ingekomen op 4 december 2023, heeft de Arbeidsrechtbank te greffe de la Cour le 4 décembre 2023, le Tribunal du travail de Liège,
Luik, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : division de Namur, a posé les questions préjudicielles suivantes :
« Schenden de artikelen 4, § 1, [eerste lid,] 2°, en 84 van het Waalse « Les article 4 § 1, [alinéa 1er,] 2° et 84 du décret wallon du
decreet van 8 februari 2018, samen of afzonderlijk gelezen, de 08.02.2018 lus ensemble ou isolément violent-ils les articles 10, 11
artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, samen of afzonderlijk gelezen, et 23 de la Constitution lus ensemble ou isolément en ce que ces
in zoverre die artikelen van het Waalse decreet, wegens de articles du décret wallon, du fait de l'effet déclaratif de la
declaratieve werking van de erkenning van de vluchtelingenstatus en de reconnaissance du statut de réfugié et de ses conséquences en terme de
gevolgen ervan in termen van verblijfstitel, onderscheiden categorieën titre de séjour, traitent de la même façon des catégories d'enfants
van kinderen, namelijk, enerzijds, de buitenlandse kinderen die distinctes à savoir d'une part, les enfants étrangers demandeurs de
verzoeken om internationale bescherming en later worden erkend als protection internationale ultérieurement reconnu comme réfugiés
vluchtelingen die in Wallonië verblijven, wier behoeften tijdens de résidant en Wallonie dont les besoins ont été pris en charge durant la
procedure van verzoek om internationale bescherming ten laste werden
genomen via materiële hulp van de overheid, bedoeld in de wet van 12 procédure de demande de protection internationale via une aide
januari 2007, en, anderzijds, de andere (buitenlandse of Belgische) matérielle de l'autorité publique prévue par la loi du 12.01.2007 et
kinderen (die in Wallonië verblijven en wier behoeften niet ten laste d'autres part, les autres enfants (étrangers ou belges résidant en
werden genomen via materiële hulp van de overheid), op dezelfde wijze Wallonie dont les besoins n'ont pas été pris en charge via une aide
behandelen ? »; matérielle de l'autorité publique) ? »;
« Schenden de artikelen 4, § 1, [eerste lid,] 2°, en 84 van het Waalse « Les article 4 § 1, [alinéa 1er,] 2° et 84 du décret wallon du
decreet van 8 februari 2018, samen of afzonderlijk gelezen, de 08.02.2018 lus ensemble ou isolément violent-ils les articles 10, 11
artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, samen of afzonderlijk gelezen, et 23 de la Constitution lus ensemble ou isolément en ce que ces
in zoverre die artikelen van het Waalse decreet een buitenlands kind ` articles du décret wallon traitent de la même façon, un enfant
dat later als vluchteling wordt erkend ', wiens behoeften ten laste étranger ` ultérieurement reconnu réfugié ' dont les besoins ont été
werden genomen in het kader van de materiële hulp, en een ander pris en charge dans le cadre de l'aide matérielle et un autre enfant
buitenlands kind ` dat later als vluchteling wordt erkend ' en wiens étranger ` ultérieurement reconnu comme réfugié ' qui n'aurait pas vu
behoeften niet ten laste zouden zijn genomen in het kader van de
materiële hulp, op dezelfde wijze behandelen ? ». ses besoins pris en charge dans le cadre de l'aide matérielle ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 8114 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 8114 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
N. Dupont N. Dupont
^