← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van
21 juni 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 juli 2023, heeft de Franstalige
Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de « 1. Is artikel
207, zevende lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, in de versie ervan d(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 21 juni 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 juli 2023, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de « 1. Is artikel 207, zevende lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, in de versie ervan d(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 21 juin 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 juillet 2023, le Tribunal de première instance francophone de Bruxelles a posé les questio « 1. L'article 207, alinéa 7 du Code des impôts sur les revenus, dans sa version applicable au liti(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 21 juni 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het | Par jugement du 21 juin 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe |
Hof is ingekomen op 6 juli 2023, heeft de Franstalige Rechtbank van | de la Cour le 6 juillet 2023, le Tribunal de première instance |
eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : | francophone de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : |
« 1. Is artikel 207, zevende lid, van het Wetboek van de | « 1. L'article 207, alinéa 7 du Code des impôts sur les revenus, dans |
inkomstenbelastingen, in de versie ervan die van toepassing is op het | sa version applicable au litige, est-il compatible avec les articles |
geschil, bestaanbaar met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet en | 10, 11 et 172 de la Constitution, et avec le principe de |
met het evenredigheidsbeginsel, in zoverre het, wanneer toepassing | proportionnalité en ce que dans l'hypothèse où il est fait application |
wordt gemaakt van de in artikel 351 van het Wetboek van de | de la procédure d'imposition d'office visée à l'article 351 du Code |
inkomstenbelastingen bedoelde procedure van aanslag van ambtswege, de administratie ertoe machtigt het belastbaar resultaat te bepalen zonder dat resultaat te compenseren met het verlies van het belastbare tijdperk : - ongeacht of de belastingplichtige zijn niet-tijdige aangifte al dan niet vóór de kennisgeving van aanslag van ambtswege heeft ingediend; - ongeacht of de aangifte die de belastingplichtige vóór de kennisgeving van aanslag van ambtswege heeft ingediend, al dan niet wordt gewijzigd; - ongeacht of er ten aanzien van de belastingplichtige verhogingen tegen een maximum- of lager tarief zijn ingekohierd; - zonder rekening te houden met de hoogte van de betrokken verliezen ? | des impôts sur les revenus, il autorise l'administration à établir le résultat imposable sans compenser le résultat avec la perte de la période imposable : - que le contribuable ait, ou non, introduit sa déclaration tardive avant la notification d'imposition d'office ; - que le contribuable ayant introduit sa déclaration avant la notification d'imposition d'office, ait vu celle-ci rectifiée ou non ; - que le contribuable ait vu enrôler des accroissements à un taux maximal ou inférieur ; - sans égard pour le niveau des pertes concernées. |
2. Is artikel 207, zevende lid, van het Wetboek van de | 2. L'article 207, alinéa 7 du Code des impôts sur les revenus, dans sa |
inkomstenbelastingen, in de versie ervan die van toepassing is op het | version applicable au litige, est-il compatible avec les articles 10, |
geschil, bestaanbaar met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet en | 11 et 172 de la Constitution, et avec le principe de proportionnalité |
met het evenredigheidsbeginsel, in zoverre het alle overgedragen | en ce qu'il rejette la totalité des pertes reportées en cas |
verliezen in geval van aanslag van ambtswege verwerpt, terwijl | d'imposition d'office, tandis que dans l'hypothèse où la déclaration |
diezelfde bepaling, wanneer de belastingaangifte van de | fiscale du contribuable fait l'objet d'une rectification par |
belastingplichtige wordt gewijzigd met toepassing van artikel 346 van | application de l'article 346 du Code des impôts sur les revenus, la |
het Wetboek van de inkomstenbelastingen, enkel ertoe leidt dat die | |
aftrekken en die compensatie alleen zijn verboden op het gedeelte van | même disposition aboutit uniquement à ce que ces déductions et cette |
het resultaat dat het voorwerp uitmaakt van een wijziging van de | compensation ne soient prohibées que sur la partie du résultat qui |
aangifte ? ». | fait l'objet d'une rectification de la déclaration ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 8057 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 8057 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
N. Dupont | N. Dupont |