Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 9 november 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 december 2021, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Na « 1. Schendt artikel 22 van het Waalse decreet van 16 juli 2015 tot invoering van een kilometerheff(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 9 november 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 december 2021, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Na « 1. Schendt artikel 22 van het Waalse decreet van 16 juli 2015 tot invoering van een kilometerheff(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 9 novembre 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 7 décembre 2021, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé les qu « 1. L'article 22 du décret wallon du 16 juillet 2015 instaurant un prélèvement kilométrique à char(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 9 november 2021, waarvan de expeditie ter griffie van Par jugement du 9 novembre 2021, dont l'expédition est parvenue au
het Hof is ingekomen op 7 december 2021, heeft de Rechtbank van eerste greffe de la Cour le 7 décembre 2021, le Tribunal de première instance
aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld de Namur, division Namur, a posé les questions préjudicielles
: suivantes :
« 1. Schendt artikel 22 van het Waalse decreet van 16 juli 2015 tot « 1. L'article 22 du décret wallon du 16 juillet 2015 instaurant un
invoering van een kilometerheffing voor het wegengebruik door zware prélèvement kilométrique à charge des poids lourds pour l'utilisation
vrachtwagens, zoals gewijzigd bij artikel 32 van het Waalse decreet des routes, tel que modifié par l'article 32 du décret wallon du 13
van 13 december 2017 houdende diverse fiscale wijzigingen, de décembre 2017 portant diverses modifications fiscales, viole-t-il les
artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec
6, lid 1, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme et
artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, l'article 47 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union
geïnterpreteerd in die zin dat het de rechter bij wie beroep is européenne, interprété en ce sens qu'il ne permet pas au juge saisi
ingesteld tegen een administratieve boete die werd toegepast op grond d'un recours contre une amende administrative appliquée sur la base de
van het voormelde artikel 22 niet toelaat over een toetsing met volle l'article 22 précité de disposer d'un contrôle de pleine juridiction
rechtsmacht te beschikken en meer bepaald die boete kwijt te schelden, et notamment de remettre cette amende, de la réduire, de l'assortir
te verminderen, met uitstel gepaard te laten gaan of een onevenredige d'un sursis ou encore d'éviter un cumul disproportionné d'amendes par
cumulatie van boetes te vermijden met toepassing van artikel 65, application de l'article 65, alinéa 1er, du Code pénal, dans
eerste lid, van het Strafwetboek, indien aan die boete een l'hypothèse où le caractère pénal serait reconnu à cette amende, et ce
strafrechtelijk karakter zou worden toegekend, en dat in vergelijking en comparaison avec la situation des justiciables comparaissant devant
met de situatie van de rechtszoekenden die voor correctionele
rechtscolleges verschijnen wegens feiten die aanleiding geven tot des juridictions correctionnelles pour des faits passibles d'amendes
strafrechtelijke boetes ? pénales ?
2. Geven de artikelen 2, 16°, en 9 van het Waalse decreet van 16 juli 2. Les articles 2, 16°, et 9 du décret wallon du 16 juillet 2015
2015 tot invoering van een kilometerheffing voor het wegengebruik door instaurant un prélèvement kilométrique à charge des poids lourds pour
zware vrachtwagens, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 1 van l'utilisation des routes, lus isolement ou en combinaison avec
het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement l'article 1er de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement
op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les
onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen en met de wet véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments, ainsi que
van 15 juli 2013 betreffende het goederenvervoer, aanleiding tot een les accessoires de sécurité et avec la loi du 15 juillet 2013 relative
discriminatie die onredelijk en onevenredig is in het licht van de au transport de marchandises, créent-ils une discrimination
artikelen 10 en 11 van de Grondwet, tussen : - enerzijds, de gebruikers van het wegen- en snelwegennet dat binnen de heffingszone valt die is vastgelegd bij de artikelen 6 en volgende van het Waalse decreet van 16 juli 2015, wanneer zij een voertuig besturen dat bestemd is voor uitsluitend gebruik als takelwagen met een maximaal toegestaan totaalgewicht van meer den 3,5 ton in het kader van de uitvoering van een opdracht van openbare dienst, die verband houdt met de veiligheid van de openbare wegen en met de veiligheid van het wegverkeer en die erin bestaat verongelukte voertuigen of voertuigen met autopech op te ruimen en te vervoeren, op verzoek van de overheidsinstanties (federale politie, lokale wegpolitie, civiele bescherming, gewestelijke brandweerdiensten, ministerie van Binnenlandse Zaken en Waals Gewest), categorie die onderworpen is aan de kilometerheffing, en - anderzijds, de gebruikers van hetzelfde wegen- en snelwegennet, wanneer zij een voertuig besturen dat is vrijgesteld van de kilometerheffing met toepassing van artikel 9, § 1, van het Waalse decreet van 16 juli 2015, namelijk een voertuig dat op dezelfde wijze deelneemt aan een opdracht van openbare dienst, dat uitsluitend gebruikt wordt voor en door defensie, civiele bescherming, brandweer en politie of een voertuig dat speciaal en uitsluitend voor medische doeleinden is uitgerust (ambulance) ? ». Die zaak is ingeschreven onder nummer 7693 van de rol van het Hof. De griffier, déraisonnable et disproportionnée au regard des articles 10 et 11 de la Constitution entre : - d'une part, les usagers du réseau routier et autoroutier compris dans la zone tarifaire fixée par les articles 6 et suivants du décret wallon du 16 juillet 2015, lorsqu'ils conduisent un véhicule conçu à usage exclusif de dépanneuse d'une masse maximale autorisée de plus de 3,5 tonnes dans le cadre de l'exécution d'une mission de service public, liée à la sécurité des voiries publiques et à la sécurité de la circulation routière, et consistant dans l'évacuation et le transport de véhicules accidentés ou en panne, sur réquisition des autorités publiques (Police fédérale, Police locale de la route, Protection civile, services régionaux d'incendie, Ministère de l'intérieur et REGION WALLONNE), catégorie soumise au prélèvement kilométrique, et - d'autre part, les usagers du même réseau routier et autoroutier, lorsqu'ils conduisent un véhicule exonéré du prélèvement kilométrique par application de l'article 9, § 1er, du décret wallon du 16 juillet 2015, à savoir les véhicules participant pareillement à une mission de service public, exclusivement utilisés pour et par la défense, la protection civile, les services d'incendie et la police et ceux équipés spécialement et exclusivement à des fins médicales (ambulances) ? ». Cette affaire est inscrite sous le numéro 7693 du rôle de la Cour. Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^