Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht betreffende de inwerkingtreding van MIG6 Gelet op de artikelen 34, § 1, 3°, c) van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt en op artikel 32, eerste lid, 2°, van het decreet v Gelet op de artikelen 31, § 5, van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 betref(...)"
Bericht betreffende de inwerkingtreding van MIG6 Gelet op de artikelen 34, § 1, 3°, c) van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt en op artikel 32, eerste lid, 2°, van het decreet v Gelet op de artikelen 31, § 5, van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 betref(...) Avis relatif à l'entrée en vigueur du MIG6 Vu les articles 34, § 1 er , 3°, c,) du décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité et 32, alinéa 1 er , 2°, du décret du 19 décembre 200 Vu les articles 31, § 5, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux obliga(...)
WAALSE OVERHEIDSDIENST Bericht betreffende de inwerkingtreding van MIG6 Gelet op de artikelen 34, § 1, 3°, c) van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt en op artikel 32, eerste lid, 2°, van het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt; SERVICE PUBLIC DE WALLONIE Avis relatif à l'entrée en vigueur du MIG6 Vu les articles 34, § 1er, 3°, c,) du décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité et 32, alinéa 1er, 2°, du décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché régional du gaz;
Gelet op de artikelen 31, § 5, van het besluit van de Waalse Regering Vu les articles 31, § 5, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars
van 30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de 2006 relatif aux obligations de service public dans le marché de
elektriciteitsmarkt en op artikel 34, § 6, van het besluit van de l'électricité et l'article 34, § 6, de l'arrêté du Gouvernement wallon
Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de openbare du 30 mars 2006 relatif aux obligations de service public dans le
dienstverplichtingen op de gasmarkt; marché régional du gaz;
Overwegende dat de Minister van Energie, overeenkomstig deze Considérant que, conformément à ces dispositions, le Ministre de
bepalingen, gemachtigd is om het forfaitaire bedrag en de nadere l'Energie est habilité à déterminer le montant forfaitaire et les
regels te bepalen voor de schadeloosstelling van de beheerder van het modalités de dédommagement du gestionnaire de réseau de distribution
distributienet naar de leverancier bij het overschrijden van de envers le fournisseur en cas de dépassement du délai de placement d'un
termijn voor de plaatsing van een budgetmeter of de activering van de compteur à budget ou de l'activation de la fonction de prépaiement,
voorafbetalingsfunctie, wanneer deze overschrijding hem aangerekend lorsque ce dépassement lui est imputable;
wordt; Overwegende dat artikel 72 van het besluit van de Waalse Regering van Considérant que l'article 72 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19
19 juli 2018 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van juillet 2018 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006
relatif aux obligations de service public dans le marché de
30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de l'électricité, l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif
elektriciteitsmarkt, het besluit van de Waalse Regering van 30 maart
2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de gasmarkt en aux obligations de service public dans le marché du gaz et l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 betreffende de Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 relatif à la commission locale
plaatselijke commissie inzake bericht van onderbreking bepaalt dat de d'avis de coupure, prévoit que les dispositions relatives à la
bepalingen voor het berekenen van het forfaitair bedrag en de nadere détermination du montant forfaitaire et aux modalités de dédommagement
schadeloosstellingsregels zoals bedoeld in de artikelen 31, § 5, telles que visées aux articles 31, § 5, alinéa 2, de l'arrêté du
tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux obligations de service
betreffende de openbare dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt public dans le marché de l'électricité et 34, § 6, alinéa 2, de
en 34, § 6, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux
betreffende de openbare dienstverplichtingen op de gewestelijke obligations de service public dans le marché régional du gaz, entrent
gasmarkt in werking treden de dag van de inwerkingtreding van MIG6 en vigueur le jour de l'entrée en vigueur du MIG6 (Message
(Message Implementation Guide), waarvan de datum bekendgemaakt dient Implementation Guide), dont la date doit être publiée par avis
te worden via een ministerieel bericht in het Belgisch Staatsblad; ministériel au Moniteur belge;
Overwegende dat MIG6, na de aankondiging van de inbedrijfsname van het Considérant que suite à l'annonce de la mise en service de la nouvelle
nieuwe elektronisch platform voor gegevensbeheer, Atrias genaamd, dat plateforme informatique de gestion des données, dénommée Atrias,
gemeenschappelijk is voor de gezamenlijke Belgische commune à l'ensemble des gestionnaires de réseaux de distribution
distributienetbeheerders, gebruikt zal worden voor de gezamenlijke belges, le MIG6 sera utilisé pour l'ensemble des processus de marché,
marktprocessen,
Gelet op het voorgaande wordt de datum voor de inwerkingtreding van Au vu de ce qui précède, la date d'entrée en vigueur du MIG6, en ce
MIG6, wat betreft het proces voor de schadeloosstelling van de qui concerne le processus de dédommagement du fournisseur par le
leverancier door de distributienetbeheerder bij overschrijding van de gestionnaire de réseau de distribution en cas de dépassement du délai
termijn voor de plaatsing van een budgetmeter of de activering van de de placement d'un compteur à budget ou de l'activation de la fonction
voorafbetalingsfunctie, zoals bedoeld in artikel 72 van voornoemd de prépaiement, tel que visé à l'article 72 de l'arrêté du 19 juillet
besluit van 19 juli 2018, vastgesteld op 13 december 2021. 2018 précité, est fixée au 13 décembre 2021.
Namen 18 november 2021. Namur, le 18 novembre 2021.
De Minister van Energie, Le Ministre de l'Energie,
Ph. HENRY Ph. HENRY
^