Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 30 september 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 oktober 2021, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, « Schendt 2.7.7.0.3 VCF, zoals opgeheven bij artikel 16 Decr. Vl. Parl. 8 december 2017, het gelijk(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 30 september 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 oktober 2021, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, « Schendt 2.7.7.0.3 VCF, zoals opgeheven bij artikel 16 Decr. Vl. Parl. 8 december 2017, het gelijk(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 30 septembre 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 octobre 2021, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a « L'article 2.7.7.0.3 du Code flamand de la fiscalité, tel qu'il a été abrogé par l'article 16 du d(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 30 september 2021, waarvan de expeditie ter griffie van Par jugement du 30 septembre 2021, dont l'expédition est parvenue au
het Hof is ingekomen op 8 oktober 2021, heeft de Rechtbank van eerste greffe de la Cour le 8 octobre 2021, le Tribunal de première instance
aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle
gesteld : suivante :
« Schendt 2.7.7.0.3 VCF, zoals opgeheven bij artikel 16 Decr. Vl. « L'article 2.7.7.0.3 du Code flamand de la fiscalité, tel qu'il a été
abrogé par l'article 16 du décret du Parlement flamand du 8 décembre
Parl. 8 december 2017, het gelijkheidsbeginsel zoals vastgelegd in de 2017, viole-t-il le principe d'égalité consacré par les articles 10 et
artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin gelezen dat de 11 de la Constitution, dans l'interprétation selon laquelle le
langstlevende partner die het voordeel van een verwerping geniet, niet partenaire survivant qui profite de l'avantage d'une renonciation ne
minder erfbelasting mag betalen dan de erfbelasting die de verwerper peut pas payer un impôt de succession inférieur à l'impôt de
succession que le renonçant aurait dû payer et, partant, se voit privé
had moeten betalen, en derhalve in wezen het voordeel van de en réalité de l'avantage consistant en l'exonération de l'impôt de
vrijstelling van de erfbelasting overeenkomstig artikel 2.7.4.1.1 VCF, succession prévu par l'article 2.7.4.1.1 du Code flamand de la
ontnomen wordt, niettegenstaande zij om het voordeel van die fiscalité, nonobstant le fait que ce partenaire survivant a demandé à
vrijstelling heeft verzocht en terwijl die langstlevende partner, bénéficier de l'avantage de cette exonération et alors que, sans
zonder het voordeel van de verwerping, geen erfbelasting zou betalen l'avantage de la renonciation, il ne paierait pas d'impôt de
op de gezinswoning ? ». succession sur le logement familial ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7647 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 7647 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^