Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 4 oktober 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 oktober 2021, heeft de Politierechtbank Oost-Vlaanderen, afdeling Sin « 1. Schendt artikel 65/1 van de Wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 4 oktober 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 oktober 2021, heeft de Politierechtbank Oost-Vlaanderen, afdeling Sin « 1. Schendt artikel 65/1 van de Wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, (...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 4 octobre 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 octobre 2021, le Tribunal de police de Flandre orientale, division Saint-Nicolas, a po « 1. L'article 65/1 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière viole(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 4 oktober 2021, waarvan de expeditie ter griffie van Par jugement du 4 octobre 2021, dont l'expédition est parvenue au
het Hof is ingekomen op 12 oktober 2021, heeft de Politierechtbank greffe de la Cour le 12 octobre 2021, le Tribunal de police de Flandre
Oost-Vlaanderen, afdeling Sint-Niklaas, de volgende prejudiciële orientale, division Saint-Nicolas, a posé les questions préjudicielles
vragen gesteld : suivantes :
« 1. Schendt artikel 65/1 van de Wet van 16 maart 1968 betreffende de « 1. L'article 65/1 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de
politie over het wegverkeer, de bepalingen over de fundamentele la circulation routière viole-t-il les dispositions consacrant les
rechten en vrijheden gewaarborgd in titel II van de Grondwet, (met droits et libertés fondamentaux, garantis par le titre II de la
name de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet) én artikel 6.1 EVRM, Constitution (notamment les articles 10, 11 et 13 de la Constitution)
in de interpretatie dat deze bepaling de rechter bij een et l'article 6, paragraphe 1, de la Convention européenne des droits
beroepsprocedure tegen een bevel tot betalen niet toelaat te de l'homme, dans l'interprétation selon laquelle, dans le cadre d'une
onderzoeken of de redelijke termijn in strafzaken werd nageleefd, procédure de recours contre un ordre de paiement, cette disposition ne
alsook de rechter niet in de mogelijkheid verkeert om een eventuele permet pas au juge d'examiner si le délai raisonnable en matière
overschrijding van de redelijke termijn te remediëren conform artikel pénale a été respecté ou de remédier à un éventuel dépassement du
21ter VTSv.? délai raisonnable conformément à l'article 21ter du titre préliminaire
du Code de procédure pénale ?
2. Schendt artikel 65/1 van de Wet van 16 maart 1968 betreffende de 2. L'article 65/1 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la
politie over het wegverkeer, de bepalingen over de fundamentele circulation routière viole-t-il les dispositions consacrant les droits
rechten en vrijheden gewaarborgd in titel II van de Grondwet, (met et libertés fondamentaux, garantis par le titre II de la Constitution
name de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet) én artikel 6.1 EVRM, (notamment les articles 10, 11 et 13 de la Constitution) et l'article
in de interpretatie dat deze bepaling de rechter niet toelaat om bij 6, paragraphe 1, de la Convention européenne des droits de l'homme,
een beroep tegen een bevel tot betalen de sanctie te individualiseren dans l'interprétation selon laquelle, dans le cadre d'un recours
in functie van de concrete omstandigheden waarin de feiten werden contre un ordre de paiement, cette disposition ne permet pas au juge
gepleegd of in functie van de persoonlijke omstandigheden van de d'individualiser la sanction en fonction des circonstances concrètes
dans lesquelles les faits ont été commis ou en fonction des
overtreder ? ». circonstances personnelles du contrevenant ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7649 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 7649 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^