← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis
van 17 september 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 september 2021,
heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Leuven de v « Schenden
artikelen 145/5, 145/23 en 145/24 W.I.B.92 - zoals van toepassing voor de aanslagjaren 2(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 17 september 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 september 2021, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Leuven de v « Schenden artikelen 145/5, 145/23 en 145/24 W.I.B.92 - zoals van toepassing voor de aanslagjaren 2(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 17 septembre 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 septembre 2021, le Tribunal de première instance de Louvain a posé la question préju « Les articles 145 5 , 145 23 et 145 24 du CIR 1992 - tels qu'ils étai(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 17 september 2021, waarvan de expeditie ter griffie van | Par jugement du 17 septembre 2021, dont l'expédition est parvenue au |
het Hof is ingekomen op 23 september 2021, heeft de Rechtbank van | greffe de la Cour le 23 septembre 2021, le Tribunal de première |
eerste aanleg te Leuven de volgende prejudiciële vraag gesteld : | instance de Louvain a posé la question préjudicielle suivante : |
« Schenden artikelen 145/5, 145/23 en 145/24 W.I.B.92 - zoals van | « Les articles 1455, 14523 et 14524 du CIR 1992 - tels qu'ils étaient |
toepassing voor de aanslagjaren 2007 tot en met 2017 - de artikelen 10 | applicables aux exercices d'imposition 2007 à 2017 - violent-ils les |
en 11 van de Grondwet doordat het een verschil in behandeling creëert | articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils créent une |
tussen ingezeten echtparen voor wie een gemeenschappelijke aanslag | différence de traitement entre les couples de résidents pour lesquels |
wordt gevestigd en waarvan een van de echtgenoten wedden die afkomstig | une imposition commune est établie et dont l'un des conjoints perçoit |
zijn van een internationale organisatie ontvangt en die bij | des traitements provenant d'une organisation internationale exonérés |
overeenkomst zijn vrijgesteld onder progressievoorbehoud, doordat het | conventionnellement sous réserve de progressivité, en ce que ces |
deze categorie de belastingverminderingen voor met dienstencheques | articles privent partiellement cette catégorie de personnes des |
betaalde prestaties, voor het bouwsparen, voor energiebesparende | réductions d'impôt relatives aux prestations payées avec des |
uitgaven en voor intresten van groene leningen gedeeltelijk ontzegt, | titres-services, à l'épargne-logement, aux dépenses faites en vue |
en de echtparen waarvan een echtgenoot inkomsten ontvangt die bij | d'économiser l'énergie et aux intérêts de contrats de prêt verts, et |
overeenkomst zijn vrijgesteld onder progressievoorbehoud en afkomstig | les couples dont l'un des conjoints perçoit des revenus provenant d'un |
zijn uit een lidstaat van de Europese Unie, maar die het | Etat membre de l'Union européenne exonérés conventionnellement sous |
belastingvoordeel voor dienstencheques, voor het bouwsparen, voor | réserve de progressivité, mais qui ne perdent pas l'avantage fiscal |
energiebesparende uitgaven en voor intresten van groene leningen, niet | relatif aux titres-services, à l'épargne-logement, aux dépenses faites |
verliezen doordat, voor hen, de artikelen 145/5, 145/23 en 145/24 | en vue d'économiser l'énergie et aux intérêts de contrats de prêt |
W.I.B.92 buiten toepassing moeten worden gelaten ten gevolge van het | verts, dès lors que l'application des articles 1455, 14523 et 14524 du |
CIR 1992 doit être écartée en ce qui les concerne à la suite de | |
arrest Jacob-Lennertz van het Hof van Justitie van de Europese Unie | l'arrêt Jacob et Lennertz de la Cour de justice de l'Union européenne |
(C-174/18, 14 maart 2019) ? ». | (C-174/18, 14 mars 2019) ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7642 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 7642 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |