Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 28 juli 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 augustus 2021, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgen « 1. Schendt artikel 39 van de ordonnantie van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brus(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 28 juli 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 augustus 2021, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgen « 1. Schendt artikel 39 van de ordonnantie van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brus(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 28 juillet 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 août 2021, le Tribunal du travail francophone de Bruxelles a posé les questions préjudi « 1. L'article 39 de l'ordonnance de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale du 2(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 28 juli 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Par jugement du 28 juillet 2021, dont l'expédition est parvenue au
Hof is ingekomen op 5 augustus 2021, heeft de Franstalige greffe de la Cour le 5 août 2021, le Tribunal du travail francophone
Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes :
« 1. Schendt artikel 39 van de ordonnantie van de Gemeenschappelijke « 1. L'article 39 de l'ordonnance de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad van 25 april 2019 tot commune de Bruxelles-Capitale du 25 avril 2019 réglant l'octroi des
regeling van de toekenning van gezinsbijslag, al dan niet in samenhang
gelezen met artikel 13, § 1, van het koninklijk besluit van 10 prestations familiales, lu seul ou en combinaison avec l'article 13, §
augustus 2005 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder 1er de l'arrêté royal du 10 août 2005 fixant les conditions auxquelles
kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat onderwijs les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant qui
volgt of een vorming doorloopt, genomen ter uitvoering van artikel 62 suit des cours ou poursuit sa formation pris en exécution de l'article
van de algemene kinderbijslagwet van 19 december 1939, de artikelen 10 62 de la loi générale relative aux allocations familiales du 19
en 11 van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling décembre 1939, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en
teweegbrengt tussen de kinderen die geboren zijn vóór 1 januari 2020 ce qu'il entraîne une différence de traitement entre les enfants nés
maar ten aanzien van wie de toekenning van de kinderbijslag gewoon was avant le 1er janvier 2020 mais dans le chef desquels l'octroi des
geschorst tijdens het vierde kwartaal van 2019 krachtens artikel 13, § allocations familiales était simplement suspendu durant le 4ème
1, van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005, genomen ter trimestre 2019 en vertu de l'article 13, § 1er de l'arrêté royal du 10
uitvoering van artikel 62 van de wet van 19 december 1939, en de août 2005 pris en exécution de l'article 62 de la loi du 19 décembre
andere kinderen die geboren zijn vóór 1 januari 2020 en/of afbreuk 1939 et les autres enfants nés avant le 1er janvier 2020 et/ou porte
doet aan de legitieme verwachtingen met betrekking tot de kinderen die atteinte aux attentes légitimes concernant les enfants nés avant le 1er
geboren zijn vóór 1 januari 2020 maar ten aanzien van wie de janvier 2020 mais dans le chef desquels l'octroi des allocations
toekenning van de kinderbijslag gewoon was geschorst tijdens het
vierde kwartaal van 2019 krachtens artikel 13, § 1, van het koninklijk familiales était simplement suspendu durant le 4ème trimestre 2019 en
besluit van 10 augustus 2005, genomen ter uitvoering van artikel 62 vertu de l'article 13, § 1er de l'arrêté royal du 10 août 2005 pris en
van de wet van 19 december 1939, doordat het die kinderen uitsluit van exécution de l'article 62 de la loi du 19 décembre 1939, en excluant
de eerste term van de vergelijking die moet worden gemaakt tussen de ces enfants du premier terme de la comparaison à effectuer entre le
schaal van de kinderbijslag die werd ontvangen met toepassing van de taux des allocations familiales perçues en application de la loi du 19
wet van 19 december 1939 en de schaal van de kinderbijslag die décembre 1939 et celui des allocations familiales dues en application
verschuldigd is met toepassing van de ordonnantie van 25 april 2019, de l'ordonnance du 25 avril 2019, sans qu'existe pour ce faire une
zonder dat daarvoor een redelijke verantwoording en/of een dwingende justification raisonnable et/ou un motif impérieux d'intérêt général,
reden van algemeen belang bestaat, noch enig redelijk verband van ni aucun rapport raisonnable de proportionnalité entre le moyen
evenredigheid tussen het aangewende middel en het beoogde doel ? »; employé et le but visé ? »;
« 2. Schendt artikel 39 van de ordonnantie van de Gemeenschappelijke « 2. L'article 39 de l'ordonnance de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad van 25 april 2019 tot commune de Bruxelles-Capitale du 25 avril 2019 réglant l'octroi des
regeling van de toekenning van gezinsbijslag, al dan niet in samenhang prestations familiales, lu seul ou en combinaison avec l'article 13, §
gelezen met artikel 13, § 1, van het koninklijk besluit van 10 1er de l'arrêté royal du 10 août 2005 fixant les conditions auxquelles
augustus 2005 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant qui
kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat onderwijs suit des cours ou poursuit sa formation pris en exécution de l'article
volgt of een vorming doorloopt, genomen ter uitvoering van artikel 62 62 de la loi générale relative aux allocations familiales du 19
van de algemene kinderbijslagwet van 19 december 1939, artikel 23 van décembre 1939, viole-t-il l'article 23 de la Constitution et
de Grondwet en de daarin vervatte standstill-verplichting, in zoverre l'obligation de standstill qu'il comporte, en ce qu'il réduit
het het beschermingsniveau van de kinderen die geboren zijn vóór 1 sensiblement le niveau de protection des enfants nés avant le 1er
januari 2020 en ten aanzien van wie de toekenning van de kinderbijslag janvier 2020 dans le chef desquels l'octroi des allocations familiales
gewoon was geschorst tijdens het vierde kwartaal van 2019 krachtens était simplement suspendu durant le 4ème trimestre 2019 en vertu de
artikel 13, § 1, van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005, l'article 13, § 1er de l'arrêté royal du 10 août 2005 pris en
genomen ter uitvoering van artikel 62 van de wet van 19 december 1939, exécution de l'article 62 de la loi du 19 décembre 1939, en privant
aanzienlijk vermindert door aan die kinderen het recht te ontzeggen om
het einde van de schorsing van de toekenning van de kinderbijslag ces enfants du droit de bénéficier de la fin de la suspension de
waarop zij krachtens de wet van 19 december 1939 recht hadden, te l'octroi des allocations familiales auxquelles ils avaient droit en
genieten, zonder dat daarvoor redenen zijn die verband houden met het vertu de la loi du 19 décembre 1939, sans qu'existe pour ce faire des
algemeen belang en zonder dat enig redelijk verband van evenredigheid motifs liés à l'intérêt général ni qu'aucun rapport raisonnable de
lijkt te bestaan tussen de vastgestelde vermindering en de proportionnalité ne paraisse exister entre la réduction constatée et
nagestreefde doelstellingen ? ». les objectifs poursuivis ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7621 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 7621 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^