Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 juni 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 juni 2021, heeft de Arbeidsrechtbank te Gent, afdeling Brugge, de volgende « Schendt artikel 30bis § 8 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 2(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 juni 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 juni 2021, heeft de Arbeidsrechtbank te Gent, afdeling Brugge, de volgende « Schendt artikel 30bis § 8 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 2(...) Avis prescrit par l'article de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 2 juin 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 juin 2021, le Tribunal du travail de Gand, division Bruges, a posé la question préjudicielle « L'article 30bis, § 8, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 co(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 2 juni 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Par jugement du 2 juin 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe
Hof is ingekomen op 8 juni 2021, heeft de Arbeidsrechtbank te Gent, de la Cour le 8 juin 2021, le Tribunal du travail de Gand, division
afdeling Brugge, de volgende prejudiciële vraag gesteld : Bruges, a posé la question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 30bis § 8 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening « L'article 30bis, § 8, de la loi du 27 juin 1969 révisant
van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
zekerheid der arbeiders artikel 16 van de Grondwet, in samenhang travailleurs viole-t-il l'article 16 de la Constitution, lu en
gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het combinaison avec l'article 1er du Premier Protocole additionnel à la
Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des
fundamentele vrijheden, dat een redelijk verband van evenredigheid libertés fondamentales, lequel exige un rapport raisonnable de
vereist tussen de aangewende middelen en het nagestreefde doel, en in proportionnalité entre les moyens employés et le but poursuivi, et le
voorkomend geval met artikel 6 van dat Verdrag, in zoverre het niet de cas échéant avec l'article 6 de ladite Convention, en ce qu'il ne
mogelijkheid geeft aan de rechter om de daarin voorziene sanctie of permet pas au juge de réduire la sanction ou le montant de la
bijslag te verminderen wanneer deze niet evenredig is met de ten laste majoration qu'il prévoit lorsque cette sanction ou majoration n'est
gelegde feiten ? ». pas proportionnée aux faits reprochés ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7595 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 7595 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^