Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 27 mei 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 juni 2021, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Leuven de volgende prej « 1. Schendt artikel 38 § 5 van het KB van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreff(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 27 mei 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 juni 2021, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Leuven de volgende prej « 1. Schendt artikel 38 § 5 van het KB van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreff(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 27 mai 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 juin 2021, le Tribunal de première instance de Louvain a posé les questions préjudicielles « 1. L'article 38 § 5, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relativ(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 27 mei 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Par jugement du 27 mai 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe
Hof is ingekomen op 2 juni 2021, heeft de Rechtbank van eerste aanleg de la Cour le 2 juin 2021, le Tribunal de première instance de Louvain
te Leuven de volgende prejudiciële vragen gesteld : a posé les questions préjudicielles suivantes :
« 1. Schendt artikel 38 § 5 van het KB van 16 maart 1968 tot « 1. L'article 38 § 5, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant
coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer coordination des lois relatives à la police de la circulation routière
het grondwettelijk beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie en viole-t-il le principe constitutionnel d'égalité et de
artikelen 10 en 11 van de Grondwet door de rechter de wettelijke non-discrimination ainsi que les articles 10 et 11 de la Constitution
verplichting op te leggen om een verval van het recht tot sturen uit en ce qu'il impose au juge l'obligation légale de prononcer la
te spreken en het herstel van het recht tot sturen op zijn minst déchéance du droit de conduire et de rendre la réintégration dans le
afhankelijk te maken van het slagen voor het theoretisch of praktisch droit de conduire dépendante au moins de la réussite des examens
examen indien hij veroordeelt wegens een overtreding begaan met een théorique ou pratique s'il condamne du chef d'une infraction commise
motorvoertuig die tot het verval van het recht tot sturen kan leiden avec un véhicule à moteur pouvant donner lieu à une déchéance du droit
en de schuldige personen sinds minder dan twee jaar houder zijn van de conduire et que le coupable est titulaire depuis moins de deux ans
het Belgisch rijbewijs B doch wel reeds meer dan twee jaar houder zijn du permis de conduire B belge, mais est déjà titulaire depuis plus de
van een geldig niet-Europees erkend rijbewijs hoewel er geen deux ans d'un permis de conduire non européen reconnu valable, bien
theoretische of praktijk testen zijn gekoppeld aan de omzetting van que la conversion du permis de conduire non européen reconnu en permis
het niet-Europees erkend rijbewijs in het Belgisch rijbewijs B terwijl de conduire B belge ne soit pas subordonnée à la réussite d'un test
deze verzwaring niet geldt ten overstaan van personen die sinds meer pratique ou théorique, alors que cette aggravation ne s'applique pas
dan twee jaar houder zijn van het Belgisch rijbewijs B en een aux personnes qui sont titulaires depuis plus de deux ans du permis de
dergelijke overtreding begaan ? conduire B belge et qui commettent une telle infraction ?
2. Schendt artikel 38 § 5 van het KB van 16 maart 1968 tot coördinatie 2. L'article 38, § 5, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant
van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer het coordination des lois relatives à la police de la circulation routière
grondwettelijk beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie en viole-t-il le principe constitutionnel d'égalité et de
artikelen 10 en 11 van de Grondwet door de rechter de wettelijke non-discrimination ainsi que les articles 10 et 11 de la Constitution
verplichting op te leggen om een verval van het recht tot sturen uit en ce qu'il impose au juge l'obligation légale de prononcer la
te spreken én het herstel van het recht tot sturen op zijn minst déchéance du droit de conduire et de rendre la réintégration dans le
afhankelijk te maken van het slagen voor het theoretisch of praktisch droit de conduire dépendante au moins de la réussite des examens
examen indien hij veroordeelt wegens een overtreding begaan met een théorique ou pratique s'il condamne du chef d'une infraction commise
motorvoertuig die tot het verval van het recht tot sturen kan leiden avec un véhicule à moteur pouvant donner lieu à une déchéance du droit
en de schuldige personen sinds minder dan twee jaar houder zijn van de conduire et que le coupable est titulaire depuis moins de deux ans
het Belgisch rijbewijs B doch wel reeds meer dan twee jaar houder zijn du permis de conduire B belge, mais est déjà titulaire depuis plus de
van een geldig niet-Europees erkend rijbewijs hoewel er geen deux ans d'un permis de conduire non européen reconnu valable, bien
theoretische of praktijk testen zijn gekoppeld aan de omzetting van que la conversion du permis de conduire non européen reconnu en permis
het niet-Europees erkend rijbewijs in het Belgisch rijbewijs B terwijl de conduire B belge ne soit pas subordonnée à la réussite d'un examen
deze categorie van personen niet kan vergeleken worden met de pratique ou théorique, alors que les personnes relevant de cette
beginnende bestuurder die sinds minder dan twee jaar het rijbewijs B catégorie ne sont pas comparables au conducteur débutant qui a obtenu
heeft behaald ? le permis de conduire B depuis moins de deux ans ?
3. Schendt artikel 38 § 5 van het KB van 16 maart 1968 tot coördinatie 3. L'article 38, § 5, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant
van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer het coordination des lois relatives à la police de la circulation routière
grondwettelijk beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie en viole-t-il le principe constitutionnel d'égalité et de
artikelen 10 en 11 van de Grondwet door de rechter de wettelijke non-discrimination ainsi que les articles 10 et 11 de la Constitution,
verplichting op te leggen om een verval van het recht tot sturen uit en ce qu'il impose au juge l'obligation légale de prononcer la
te spreken en het herstel van het recht tot sturen op zijn minst déchéance du droit de conduire et de rendre la réintégration dans le
afhankelijk te maken van het slagen voor het theoretisch of praktisch droit de conduire dépendante au moins de la réussite des examens
examen indien hij veroordeelt wegens een overtreding begaan met een théorique ou pratique s'il condamne du chef d'une infraction commise
motorvoertuig die tot het verval van het recht tot sturen kan leiden avec un véhicule à moteur pouvant donner lieu à une déchéance du droit
en de schuldige personen sinds minder dan twee jaar houder zijn van de conduire et que le coupable est titulaire depuis moins de deux ans
het Belgisch rijbewijs B doch wel reeds meer dan twee jaar houder zijn du permis de conduire B belge, mais est déjà titulaire depuis plus de
van een geldig niet-Europees erkend rijbewijs terwijl die wettelijke deux ans d'un permis de conduire non européen reconnu valable, alors
verplichting niet geldt voor personen die houder zijn van een geldig que cette obligation légale ne s'applique pas aux personnes qui sont
niet-Europees erkend rijbewijs die een dergelijke overtreding heeft titulaires d'un permis de conduire non européen reconnu valable qui
begaan tijdens de periode van 185 dagen waarin geen omzetting is ont commis une telle infraction au cours de la période de 185 jours
durant laquelle la conversion de leur permis de conduire n'est pas
vereist ? ». exigée ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7592 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 7592 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^