← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis
van 18 februari 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 maart 2021, heeft
de Correctionele Rechtbank Luik, afdeling Verviers «
Schendt artikel 37/1, § 1, derde lid, zoals ingevoegd in de wet van 16 maart 1968 betreffend(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 18 februari 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 maart 2021, heeft de Correctionele Rechtbank Luik, afdeling Verviers « Schendt artikel 37/1, § 1, derde lid, zoals ingevoegd in de wet van 16 maart 1968 betreffend(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 18 février 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 mars 2021, le Tribunal correctionnel de Liège, division Verviers, a posé la question p « L'article 37/1, § 1, alinéa 3, tel qu'inséré dans la loi du 16 mars 1968 relative à la polic(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 18 februari 2021, waarvan de expeditie ter griffie van | Par jugement du 18 février 2021, dont l'expédition est parvenue au |
het Hof is ingekomen op 12 maart 2021, heeft de Correctionele | greffe de la Cour le 12 mars 2021, le Tribunal correctionnel de Liège, |
Rechtbank Luik, afdeling Verviers, de volgende prejudiciële vraag gesteld : | division Verviers, a posé la question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 37/1, § 1, derde lid, zoals ingevoegd in de wet van | « L'article 37/1, § 1, alinéa 3, tel qu'inséré dans la loi du 16 mars |
16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer bij de wet | 1968 relative à la police de la circulation routière par la loi du 6 |
van 6 maart 2018 ter verbetering van de verkeersveiligheid, in | mars 2018 relative à l'amélioration de la sécurité routière, lu en |
samenhang gelezen met artikel 37/1, § 1, tweede lid, van diezelfde | combinaison avec l'article 37/1, § 1, alinéa 2, de cette même loi, |
wet, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre : | viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que : |
- voor de overtreders die, na een veroordeling met toepassing van | - pour les contrevenants qui, après une condamnation en application de |
artikel 34, § 2, met een alcoholconcentratie van ten minste 0,50 | l'article 34, § 2, avec une concentration d'alcool d'au moins 0,50 |
milligram per liter uitgeademde alveolaire lucht of met een | milligramme par litre d'air alvéolaire expiré ou avec une analyse |
bloedanalyse die een alcoholconcentratie van ten minste 1,2 gram per | sanguine révélant une concentration d'alcool par litre de sang d'au |
liter bloed aangeeft, bij een tweede overtreding die wordt vastgesteld | moins 1,2 gramme, présentent, lors d'une seconde infraction constatée |
binnen drie jaar na de genoemde veroordeling, een adem vertonen | dans les trois années de ladite condamnation, une haleine mesurant un |
waarbij een alcoholgehalte van 0,50 milligram per liter uitgeademde | taux d'alcoolémie de 0,50 milligramme par litre d'air alvéolaire |
alveolaire lucht wordt gemeten, de rechter in elk geval ertoe is | expiré, le juge est tenu, en toute hypothèse, de limiter la validité |
gehouden de geldigheid van hun rijbewijs te beperken tot alle | de leur permis de conduire à tous les véhicules à moteur qui sont |
motorvoertuigen die zijn uitgerust met een alcoholslot volgens | |
dezelfde modaliteiten als die bedoeld in het eerste lid van artikel | équipés d'un éthylotest antidémarrage selon les mêmes modalités que |
37/1, § 1, | celles visées à l'alinéa 1er de l'article 37/1, § 1, |
- terwijl, voor de overtreders die, na een veroordeling met toepassing | - alors que, pour les contrevenants qui, après une condamnation en |
van artikel 34, § 2, met een alcoholconcentratie van ten minste 0,50 | application de l'article 34, § 2, avec une concentration d'alcool d'au |
milligram per liter uitgeademde alveolaire lucht of met een | moins 0,50 milligramme par litre d'air alvéolaire expiré ou une |
bloedanalyse die een alcoholconcentratie van ten minste 1,2 gram per | analyse sanguine révélant une concentration d'alcool par litre de sang |
liter bloed aangeeft, bij een tweede overtreding die wordt vastgesteld | d'au moins 1,2 gramme, présentent, lors d'une seconde infraction |
binnen drie jaar na de genoemde veroordeling, een alcoholgehalte | constatée dans les trois années de ladite condamnation, un taux |
vertonen van 1,14 tot 1,19 gram alcohol in het bloed, dat nochtans | d'alcoolémie de 1,14 à 1,19 gramme d'alcool dans le sang, pourtant |
gelijk is aan ten minste 0,50 milligram per liter uitgeademde | équivalant à au moins 0,50 milligramme par litre d'air alvéolaire |
alveolaire lucht, die sanctie facultatief is ? ». | expiré, cette sanction est facultative ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7532 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 7532 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |