← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift
dat aan het Hof is toegezonden bij op 3 februari 2021 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen
op 5 februari 2021, heeft de « Ordr Die
zaak is ingeschreven onder nummer 7510 van de rol van het Hof. Met toepassing van artikel 89(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 3 februari 2021 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 5 februari 2021, heeft de « Ordr Die zaak is ingeschreven onder nummer 7510 van de rol van het Hof. Met toepassing van artikel 89(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 3 février 2021 et parvenue au greffe le 5 février 2021, l'Ordre des barreaux francophones et germanophone a i Cette affaire est inscrite sous le numéro 7510 du rôle de la Cour. En application de l'article 8(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 3 februari | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 3 |
2021 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 5 | février 2021 et parvenue au greffe le 5 février 2021, l'Ordre des |
februari 2021, heeft de « Ordre des barreaux francophones et | barreaux francophones et germanophone a introduit un recours en |
germanophone » een beroep tot vernietiging en een vordering tot | |
schorsing ingesteld van de ordonnantie van het Brusselse | annulation et une demande de suspension de l'ordonnance de la Région |
Hoofdstedelijke Gewest van 29 oktober 2020 « tot wijziging van de | de Bruxelles-Capitale du 29 octobre 2020 « modifiant l'ordonnance du |
ordonnantie van 26 juli 2013 houdende omzetting van richtlijn | 26 juillet 2013 transposant la directive 2011/16/UE du Conseil du 15 |
2011/16/EU van de Raad van 15 februari 2011 betreffende de | février 2011 relative à la coopération administrative dans le domaine |
administratieve samenwerking op het gebied van belastingen en tot | fiscal et abrogeant la directive 77/799/CEE et modifiant le Code |
intrekking van richtlijn 77/799/EEG en tot wijziging van de Brusselse | |
Codex Fiscale Procedure » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 november 2020, tweede editie). | bruxellois de procédure fiscale » (publiée au Moniteur belge du 6 novembre 2020, deuxième édition). |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7510 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 7510 du rôle de la Cour. |
Met toepassing van artikel 89bis van de bijzondere wet van 6 januari | En application de l'article 89bis de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
1989 op het Grondwettelijk Hof werd in die zaak de bij artikel 87, § | sur la Cour constitutionnelle, le délai prévu à l'article 87, § 2, de |
2, van dezelfde bijzondere wet bepaalde termijn voor het indienen van | la même loi spéciale pour l'introduction d'un mémoire a été abrégé à |
een memorie verkort tot vijftien dagen. | quinze jours dans cette affaire. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |