Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 a. Bij vonnis van 19 januari 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 januari 2021, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de « 1. Schendt artikel 39 van de ordonnantie van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brus(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 a. Bij vonnis van 19 januari 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 januari 2021, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de « 1. Schendt artikel 39 van de ordonnantie van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brus(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 a. Par jugement du 19 janvier 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 27 janvier 2021, le Tribunal du travail francophone de Bruxelles a posé les questions « 1. L'article 39 de l'ordonnance de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale du 2(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 a. Bij vonnis van 19 januari 2021, waarvan de expeditie ter griffie a. Par jugement du 19 janvier 2021, dont l'expédition est parvenue au
van het Hof is ingekomen op 27 januari 2021, heeft de Franstalige greffe de la Cour le 27 janvier 2021, le Tribunal du travail
Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : francophone de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes
« 1. Schendt artikel 39 van de ordonnantie van de Gemeenschappelijke : « 1. L'article 39 de l'ordonnance de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad van 25 april 2019 tot commune de Bruxelles-Capitale du 25 avril 2019 réglant l'octroi des
regeling van de toekenning van gezinsbijslag, al dan niet in samenhang prestations familiales, lu seul ou en combinaison avec l'article 48 de
gelezen met artikel 48 van de Algemene kinderbijslagwet van 19 la loi générale relative aux allocations familiales du 19 décembre
december 1939, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het 1939 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il
een verschil in behandeling teweegbrengt tussen de kinderen die
geboren zijn in december 2019 en de andere kinderen die geboren zijn entraîne une différence de traitement entre les enfants nés en
vóór 1 januari 2020 en/of afbreuk doet aan de legitieme verwachtingen décembre 2019 et les autres enfants nés avant le ler janvier 2020
met betrekking tot de kinderen die geboren zijn in december 2019, et/ou porte atteinte aux attentes légitimes concernant les enfants nés
doordat het die in december 2019 geboren kinderen uitsluit van de en décembre 2019, en excluant ces enfants nés en décembre 2019 du
eerste term van de vergelijking die moet worden gemaakt tussen de premier terme de la comparaison à effectuer entre le taux des
schaal van de kinderbijslag die werd ontvangen met toepassing van de allocations familiales perçues en application de la loi générale
Algemene kinderbijslagwet en de schaal van de kinderbijslag die relative aux allocations familiales et celui des allocations
verschuldigd is met toepassing van de ordonnantie van 25 april 2019, familiales dues en application de l'ordonnance du 25 avril 2019, sans
zonder dat daarvoor een redelijke verantwoording en/of een dwingende qu'existe pour ce faire une justification raisonnable et/ou un motif
reden van algemeen belang bestaat, noch enig redelijk verband van impérieux d'intérêt général, ni aucun rapport raisonnable de
evenredigheid tussen het aangewende middel en het doel dat zou worden proportionnalité entre le moyen employé et le but qui serait visé ?
beoogd ? 2. Schendt artikel 39 van de ordonnantie van de Gemeenschappelijke 2. L'article 39 de l'ordonnance de la Commission communautaire commune
Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad van 25 april 2019 tot de Bruxelles-Capitale du 25 avril 2019 réglant l'octroi des
regeling van de toekenning van gezinsbijslag, al dan niet in samenhang prestations familiales, lu seul ou en combinaison avec l'article 48 de
gelezen met artikel 48 van de Algemene kinderbijslagwet van 19 la loi générale relative aux allocations familiales du 19 décembre
december 1939, artikel 23 van de Grondwet en de daarin vervatte 1939, viole-t-il l'article 23 de la Constitution et l'obligation de
standstill-verplichting, in zoverre het het beschermingsniveau van de standstill qu'il comporte, en ce qu'il réduit sensiblement le niveau
kinderen die geboren zijn in december 2019 aanzienlijk vermindert door de protection des enfants nés en décembre 2019, en privant ces enfants
die kinderen het recht op kinderbijslag dat voor hen gewaarborgd was du droit de bénéficier d'allocations familiales à partir du 1er
door de Algemene kinderbijslagwet, te ontzeggen vanaf 1 januari 2020, janvier 2020 qui leur était assuré par la loi générale relative aux
zonder dat daarvoor redenen zijn die verband houden met het algemeen allocations familiales, sans qu'existe pour ce faire des motifs liés à
belang en zonder dat enig redelijk verband van evenredigheid lijkt te l'intérêt général ni qu'aucun rapport raisonnable de proportionnalité
bestaan tussen de vastgestelde vermindering en de nagestreefde ne paraisse exister entre la réduction constatée et les objectifs
doelstellingen ? ». poursuivis ? ».
b. Bij vonnis van 19 januari 2021, waarvan de expeditie ter griffie b. Par jugement du 19 janvier 2021, dont l'expédition est parvenue au
van het Hof is ingekomen op 27 januari 2021, heeft de Franstalige greffe de la Cour le 27 janvier 2021, le Tribunal du travail
Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : francophone de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes :
« Is artikel 39 van de ordonnantie van de Gemeenschappelijke « L'article 39 de l'ordonnance de la Commission communautaire commune
Gemeenschapscommissie van 25 april 2019 tot regeling van de toekenning du 25 avril 2019 réglant l'octroi des prestations familiales, lu en
van gezinsbijslag, in samenhang gelezen met artikel 48 van de Algemene combinaison avec l'article 48 de la loi générale relative aux
kinderbijslagwet van 19 december 1939 (AKBW), bestaanbaar met de allocations familiales du 19 décembre 1939 (LGAF), est-il compatible
artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec
23, derde lid, 6°, van de Grondwet, in zoverre het niet toelaat l'article 23, alinéa 3, 6° de la Constitution, en ce qu'il ne permet
pas de tenir compte, dans le montant de référence du mois de décembre
rekening te houden, in het referentiebedrag van de maand december 2019 2019 à comparer au montant dû en application de ladite ordonnance, des
dat moet worden vergeleken met het bedrag dat verschuldigd is met
toepassing van de genoemde ordonnantie, met de kinderbijslag die een allocations familiales dont aurait bénéficié au ler janvier 2020 sur
kind dat geboren is in de loop van de maand december 2019, zijnde vóór la base de la LGAF un enfant né au cours du mois de décembre 2019,
de inwerkingtreding van de genoemde ordonnantie, op grond van de AKBW soit avant l'entrée en vigueur de ladite ordonnance, alors pourtant
zou hebben genoten op 1 januari 2020, terwijl evenwel (i) diezelfde que (i) cette même disposition (l'article 39 précité) permet le
bepaling (het voormelde artikel 39) toelaat het gunstigere bedrag
verschuldigd in december 2019 te behouden voor de kinderen die reeds maintien du montant plus favorable dû en décembre 2019 pour les
rechtgevend waren, (ii) de kinderen die geboren zijn vóór 1 januari enfants déjà bénéficiaires, que (ii) les enfants nés avant le 1er
2020 kraamgeld hebben genoten volgens het bedrag waarin de AKBW janvier 2020 ont bénéficié d'une allocation de naissance suivant le
montant prévu par la LGAF et que, (iii) de surcroît, tous les enfants
nés avant le 1er janvier 2020 (y compris ceux nés en décembre 2019) se
voorziet en, (iii) bovendien, de vermindering met 10 euro van de voient appliquer la réduction de 10 euros sur les allocations
kinderbijslag die verschuldigd is met toepassing van de nieuwe familiales dues en application de la nouvelle ordonnance pendant la
ordonnantie, gedurende de periode van 1 januari 2020 tot 31 december
2025, wordt toegepast op alle kinderen die geboren zijn vóór 1 januari
2020 (met inbegrip van die welke geboren zijn in december 2019) ? période du ler janvier 2020 au 31 décembre 2025 ?
In de veronderstelling dat het Hof vaststelt dat artikel 39 van de A supposer que la Cour constate la constitutionnalité de l'article 39
genoemde ordonnantie op dat punt grondwettig is, is artikel 35 ervan, de ladite ordonnance sur ce point, l'article 35 de celle-ci, qui
dat voorziet in de toepassing van de voormelde vermindering met 10 prévoit d'appliquer la réduction précitée de 10 euros, est-il
euro, bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en
samenhang gelezen met artikel 23, derde lid, 6°, van de Grondwet, in combinaison avec l'article 23, alinéa 3, 6° de la Constitution, en ce
zoverre die vermindering zonder onderscheid van toepassing is op de que cette réduction s'applique indistinctement aux enfants nés avant
kinderen die geboren zijn vóór 1 januari 2020, met inbegrip van die
welke geboren zijn in december 2019 terwijl hun recht op kinderbijslag le 1er janvier 2020, en ce compris ceux nés en décembre 2019 alors que
pas is ingegaan op 1 januari 2020 ? ». leur droit aux allocations n'a pris cours que le 1er janvier 2020 ? ».
Die zaken, ingeschreven onder de nummers 7506 en 7507 van de rol van Ces affaires, inscrites sous les numéros 7506 et 7507 du rôle de la
het Hof, werden samengevoegd. Cour, ont été jointes.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^