Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 a. Bij vonnis van 25 november 2020, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 december 2020, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg t « Schenden de artikelen 2, 3, 5, 14 en 16 van de wet van 3 augustus 2016 tot invoering van een nieu(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 a. Bij vonnis van 25 november 2020, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 december 2020, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg t « Schenden de artikelen 2, 3, 5, 14 en 16 van de wet van 3 augustus 2016 tot invoering van een nieu(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 a. Par jugement du 25 novembre 2020, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 10 décembre 2020, le Tribunal de première instance francophone de Bruxelles a posé le « Les articles 2, 3, 5, 14 et 16 de la Loi du 3 août 2016 instaurant une nouvelle taxe annuelle sur(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 a. Bij vonnis van 25 november 2020, waarvan de expeditie ter griffie a. Par jugement du 25 novembre 2020, dont l'expédition est parvenue au
van het Hof is ingekomen op 10 december 2020, heeft de Franstalige greffe de la Cour le 10 décembre 2020, le Tribunal de première
Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de twee volgende prejudiciële instance francophone de Bruxelles a posé les deux questions
vragen gesteld, waarvan de tweede door het Hof bij beschikking van 27 préjudicielles suivantes, la seconde question ayant été reformulée par
januari 2021 werd geherformuleerd : la Cour, par ordonnance du 27 janvier 2021 :
« Schenden de artikelen 2, 3, 5, 14 en 16 van de wet van 3 augustus « Les articles 2, 3, 5, 14 et 16 de la Loi du 3 août 2016 instaurant
2016 tot invoering van een nieuwe jaarlijkse taks op de une nouvelle taxe annuelle sur les établissements de crédit,
kredietinstellingen de artikelen 10, 11, 16 en 172 van de Grondwet, in violent-ils les articles 10, 11, 16 et 172 de la Constitution, lus en
samenhang gelezen met het beginsel van rechtszekerheid en het beginsel
van niet-retroactiviteit van de wetten, alsook met artikel 1 van het combinaison avec le principe de la sécurité juridique et le principe
Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten de la non-rétroactivité des lois, ainsi que l'article 1er du Premier
van de mens, in zoverre zij in het Belgisch Staatsblad zijn Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de
bekendgemaakt op 11 augustus 2016, in werking zijn getreden op 21 l'homme, dans la mesure où ils ont été publiés au Moniteur belge le 11
augustus 2016 en het tarief van de jaarlijkse taks op de août 2016, qu'ils sont entrés en vigueur le 21 août 2016 et qu'ils
kredietinstellingen verhogen alsook de belastbare grondslag ervan augmentent le taux de la taxe annuelle sur les établissements de
uitbreiden tot het bedrag van de schulden tegenover cliënten op 31 crédit et élargissent sa base imposable vers le montant des dettes
december 2015 dat in het kader van de territoriale rapportering envers la clientèle au 31 décembre 2015 mentionné à la ligne 229 du
vermeld staat op lijn 229 in tabel 00.20 ' Schulden tegenover cliënten tableau 00.20 ' Dettes envers la clientèle ' (colonne 05, Montant
' (kolom 05, Totaal bedrag) van het Schema A, wat voor de total) du Schéma A dans le cadre de la communication territoriale,
kredietinstellingen resulteert in een supplement van de jaarlijkse résultant en un supplément de la taxe annuelle sur les établissements
taks op de kredietinstellingen met betrekking tot het aanslagjaar de crédit dans le chef des établissements de crédit relatif à
2016, dat opeisbaar werd op 1 januari 2016 ? »; l'exercice d'imposition 2016 devenu exigible au 1er janvier 2016 ? »;
« In zoverre de artikelen 2, 3, 5, 15 en 16 van de wet van 3 augustus « Dans la mesure où les articles 2, 3, 5, 15 et 16 de la Loi du 3 août
2016 tot invoering van een nieuwe jaarlijkse taks op de 2016 instaurant une nouvelle taxe annuelle sur les établissements de
kredietinstellingen moeten worden geïnterpreteerd in die zin dat over crédit doivent être interprétés de manière à juger la qualité
de hoedanigheid van kredietinstelling voor het aanslagjaar 2016 wordt d'établissement de crédit pour l'exercice d'imposition 2016 à la date
geoordeeld op de datum van inwerkingtreding van de wet (zijnde 21 d'entrée en vigueur de la loi (c'est-à-dire le 21 août 2016) et non à
augustus 2016) en niet op de datum van opeisbaarheid van de jaarlijkse la date d'exigibilité de la taxe annuelle sur les établissements de
taks op de kredietinstellingen (zijnde 1 januari 2016), schenden die crédit (c'est-à-dire le 1er janvier 2016), ces articles violent-ils
artikelen de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in zoverre zij, les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, en ce qu'ils soumettent
enerzijds, een entiteit die het statuut van kredietinstelling heeft op à des taxes différentes, d'une part, une entité qui dispose du statut
de datum van opeisbaarheid van de jaarlijkse taks op de d'établissement de crédit à la date d'exigibilité de la taxe annuelle
kredietinstellingen voor het aanslagjaar 2016 alsook op de datum van sur les établissements de crédit pour l'exercice d'imposition 2016
inwerkingtreding van die wet en, anderzijds, een entiteit die het ainsi qu'à la date d'entrée en vigueur de cette loi, et d'autre part,
une entité ayant le statut d'établissement de crédit à la date
statuut van kredietinstelling heeft op de datum van opeisbaarheid van d'exigibilité de la taxe annuelle sur les établissements de crédit
de jaarlijkse taks op de kredietinstellingen voor het jaar 2016 en die pour l'exercice 2016 et qui ne dispose plus de ce statut à la date
dat statuut niet meer heeft op de datum van inwerkingtreding van de
wet, aan verschillende taksen onderwerpen ? ». d'entrée en vigueur de la loi ? ».
b. Bij vonnis van 8 januari 2021, waarvan de expeditie ter griffie van b. Par jugement du 8 janvier 2021, dont l'expédition est parvenue au
het Hof is ingekomen op 25 januari 2021, heeft de Nederlandstalige greffe de la Cour le 25 janvier 2021, le Tribunal de première instance
Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag néerlandophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante
gesteld : :
« Schenden de artikelen 201/11, 201/12 en 201/13 van het Wetboek « Les articles 20111, 20112 et 20113 du Code des droits et taxes
Diverse Rechten en Taksen (zoals gewijzigd bij artikelen 2, 3 en 5 van divers (tel qu'ils ont été modifiés par les articles 2, 3 et 5 de la
de Wet van 3 augustus 2016), alsook de artikelen 14 en 15 van de Wet loi du 3 août 2016) et les articles 14 et 15 de la loi du 3 août 2016
van 3 augustus 2016 tot invoering van een nieuwe jaarlijkse taks op de
kredietinstellingen in de plaats van de bestaande jaarlijkse taksen, instaurant une nouvelle taxe annuelle sur les établissements de crédit
van de aftrekbeperkende maatregelen in de vennootschapsbelasting en en remplacement des taxes annuelles existantes, des mesures de
van de bijdrage voor de financiële stabiliteit, het limitation de déductions à l'impôt des sociétés et de la contribution
gelijkheidsbeginsel en de bescherming van het eigendomsrecht zoals à la stabilité financière violent-ils le principe d'égalité et la
opgenomen in de artikelen 10, 11, 16 en 172, eerste lid, van de protection du droit de propriété consacrés par les articles 10, 11, 16
Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het eerste Aanvullend et 172, alinéa 1er, de la Constitution, lus en combinaison avec
Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, alsook l'article 1er du Premier Protocole additionnel à la Convention
in samenhang gelezen met het rechtszekerheidsbeginsel en met het européenne des droits de l'homme, ainsi qu'avec le principe de la
beginsel van niet-retroactiviteit van de wet, in de mate dat deze sécurité juridique et avec le principe de la non-rétroactivité de la
bepalingen, die gepubliceerd werden op 11 augustus 2016 en in werking loi, en ce que ces dispositions, publiées le 11 août 2016 et entrées
traden op 21 augustus 2016, de berekeningsbasis en het tarief van de en vigueur le 21 août 2016, modifient la base de calcul et le taux de
bestaande en de eventueel reeds verschuldigde jaarlijkse taks op de la taxe annuelle existante, et éventuellement déjà due, sur les
kredietinstellingen wijzigen en zo een (bijkomend supplement aan) établissements de crédit et imposent de la sorte une taxe bancaire (ou
bankentaks opleggen dewelke wordt berekend op het bedrag van de un supplément à celle-ci) qui est calculé(e) sur le montant des dettes
schulden tegenover cliënten opgenomen op 31 december 2015 in de envers la clientèle figurant au 31 décembre 2015 dans la communication
territoriale rapportering van kredietinstellingen, zijnde een feit of territoriale des établissements de crédit, à savoir un fait ou une
toestand die reeds definitief was geworden op het moment van de situation qui était déjà devenu définitif au moment de l'entrée en
inwerkingtreding van de wet van 3 augustus 2016, en dewelke opeisbaar vigueur de la loi du 3 août 2016, et qui était devenu(e) exigible à
en verschuldigd werd ten name van deze kredietinstellingen op 1 januari 2016 ? ». charge de ces établissements de crédit le 1er janvier 2016 ? ».
Die zaken, ingeschreven onder de nummers 7478 en 7504 van de rol van Ces affaires, inscrites sous les numéros 7478 et 7504 du rôle de la
het Hof, werden samengevoegd. Cour, ont été jointes.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^