← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis
van 23 juni 2020, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 juli 2020, heeft de
Politierechtbank Henegouwen, afdeling Doornik, de vol « Schendt
artikel 39, § 3, van het decreet van 18 oktober 2007 betreffende de taxidiensten en (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 23 juni 2020, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 juli 2020, heeft de Politierechtbank Henegouwen, afdeling Doornik, de vol « Schendt artikel 39, § 3, van het decreet van 18 oktober 2007 betreffende de taxidiensten en (...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 23 juin 2020, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 juillet 2020, le Tribunal de police du Hainaut, division Tournai, a posé la question préju « L'article 39, § 3, du Décret du 18 octobre 2007 relatif aux services de taxis et aux service(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 23 juni 2020, waarvan de expeditie ter griffie van het | Par jugement du 23 juin 2020, dont l'expédition est parvenue au greffe |
Hof is ingekomen op 3 juli 2020, heeft de Politierechtbank Henegouwen, | de la Cour le 3 juillet 2020, le Tribunal de police du Hainaut, |
afdeling Doornik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : | division Tournai, a posé la question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 39, § 3, van het decreet van 18 oktober 2007 | « L'article 39, § 3, du Décret du 18 octobre 2007 relatif aux services |
betreffende de taxidiensten en de diensten van verhuur van wagens met | de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur |
chauffeur de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen | viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution lus en combinaison |
met artikel 6 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de | avec l'article 6 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme |
mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre het de politierechtbank | et des libertés fondamentales en ce qu'il ne permet pas au tribunal de |
niet de mogelijkheid biedt om de in paragraaf 1 ervan bedoelde | police d'assortir d'un sursis l'amende prévue en son paragraphe 1er |
geldboete gepaard te doen gaan met een uitstel, terwijl de overtreder | alors que le contrevenant pourrait en obtenir le bénéfice s'il |
het voordeel ervan zou kunnen verkrijgen indien hij wegens dezelfde | comparaissait devant le tribunal correctionnel en raison des mêmes |
feiten voor de correctionele rechtbank verscheen, teneinde de in | faits, pour se voir infliger les sanctions pénales prévues par |
artikel 38 van hetzelfde decreet bedoelde strafsancties opgelegd te krijgen ? ». | l'article 38 du même Décret ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7414 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 7414 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |