← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij drie vonnissen
van 20 januari 2020, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 6 februari 2020,
heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vla « Schenden de artikelen 35ter, § 1 en 35ter, § 2, eerste lid, a) t.e.m. c) van
de Oppervl(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij drie vonnissen van 20 januari 2020, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 6 februari 2020, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vla « Schenden de artikelen 35ter, § 1 en 35ter, § 2, eerste lid, a) t.e.m. c) van de Oppervl(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par trois jugements du 20 janvier 2020, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 6 février 2020, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, divisi « Les articles 35ter, § 1 er , et 35ter, § 2, alinéa 1 er , a) à c), d(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij drie vonnissen van 20 januari 2020, waarvan de expedities ter | Par trois jugements du 20 janvier 2020, dont les expéditions sont |
griffie van het Hof zijn ingekomen op 6 februari 2020, heeft de | parvenues au greffe de la Cour le 6 février 2020, le Tribunal de |
Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de | première instance de Flandre orientale, division Gand, a posé la |
volgende prejudiciële vraag gesteld : | question préjudicielle suivante : |
« Schenden de artikelen 35ter, § 1 en 35ter, § 2, eerste lid, a) | « Les articles 35ter, § 1er, et 35ter, § 2, alinéa 1er, a) à c), de la |
t.e.m. c) van de Oppervlaktewaterenwet, waarin de waterheffing op | loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la |
pollution, dans lesquels la redevance sur la pollution des eaux est | |
grond van de reguliere formule wordt berekend voor heffingsplichtigen, | calculée, sur la base de la formule ordinaire, pour les redevables, |
bedoeld in artikel 35quinquies en artikel 35septies | visés à l'article 35quinquies et à l'article 35septies de la loi du 26 |
Oppervlaktewaterenwet, die ofwel (1) aangesloten zijn op het openbaar | mars 1971, (1) qui sont raccordés à un réseau hydrographique public et |
hydrografisch net en verplicht zijn hun afvalwater zelf te zuiveren en | qui sont obligés d'épurer eux-mêmes et de déverser dans les eaux de |
in oppervlaktewater te lozen, ofwel (2) beschikken over een | surface, ou bien (2) qui disposent d'une autorisation de déversement |
lozingsvergunning met normen voor lozen in de gewone | comportant des normes pour le déversement dans des eaux de surface |
oppervlaktewateren en die lozen in de openbare riolering die niet | ordinaires et qui déversent dans les égouts publics non reliés à une |
aangesloten is op een operationele openbare | installation publique opérationnelle d'épuration des eaux usées, dans |
afvalwaterzuiveringsinstallatie, een kunstmatige afvoerweg voor | une voie d'évacuation artificielle pour eaux pluviales ou dans une |
hemelwater, of een openbare of privaatrechtelijke effluentleiding die | conduite d'effluents de droit privé ou public qui débouche dans une |
uitmondt in oppervlaktewater, of (3) waarvan de inrichting niet | eau de surface, ou encore (3) dont l'établissement n'est pas situé |
gelegen is in de zone van vijftig meter rond het stelsel van de | dans la zone de cinquante mètres autour du système des égouts publics |
openbare riolering en collectoren dat aangesloten is op een | et des collecteurs, qui est relié à une installation publique |
operationele openbare afvalwaterzuiveringsinstallatie of wordt | opérationnelle d'épuration des eaux usées ou qui est relié à une |
aangesloten op een openbare afvalwaterzuiveringsinstallatie op basis | installation publique d'épuration des eaux usées sur la base du plan |
van het zoneringsplan, de artikelen 10 en 11 Grondwet, al dan niet | de zonage, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, lus |
samen gelezen met de artikelen 170 en 172 van de Grondwet, in zoverre | ou non en combinaison avec les articles 170 et 172 de la Constitution, |
geen onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds de exploitant die | en ce qu'aucune distinction n'est établie entre, d'une part, |
beschikt over een milieuvergunning waarvan alle componenten met | l'exploitant qui dispose d'un permis d'environnement dont toutes les |
betrekking tot de lozingssituatie werden uitgevoerd en anderzijds de | composantes relatives à la situation de déversement ont été exécutées |
exploitant die beschikt over een milieuvergunning, maar waarvan het | et, d'autre part, l'exploitant qui dispose d'un permis d'environnement |
onderdeel van de vergunning dat betrekking heeft op de lozingssituatie | mais dont la partie du permis relative à la situation de déversement |
gedurende de betrokken heffingsperiode nog niet operationeel is en | n'est, durant la période de redevance concernée, pas encore |
bijgevolg niet uitvoerbaar is ? ». | opérationnelle et n'est dès lors pas exécutoire ? ». |
Die zaken, ingeschreven onder de nummers 7356, 7357 en 7358 van de rol | Ces affaires, inscrites sous les numéros 7356, 7357 et 7358 du rôle de |
van het Hof, werden samengevoegd. | la Cour, ont été jointes. |
De griffier, | Le greffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |