← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van
het koninklijk besluit van 5 december 19 De cvba SABAM die woonplaats kiest bij Mrs. Walter Van Steenbrugge en Pieter-Bram
Lagae, advocaten,(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 De cvba SABAM die woonplaats kiest bij Mrs. Walter Van Steenbrugge en Pieter-Bram Lagae, advocaten,(...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en La S.C.R.L. SABAM, ayant élu domicile chez Mes Walter Van Steenbrugge et Pieter-Bram Lagae, avocats(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août |
Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de | 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux |
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 | administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal |
van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de | du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le |
rechtspleging in kort geding voor de Raad van State | Conseil d'Etat |
De cvba SABAM die woonplaats kiest bij Mrs. Walter Van Steenbrugge en | La S.C.R.L. SABAM, ayant élu domicile chez Mes Walter Van Steenbrugge |
Pieter-Bram Lagae, advocaten, met kantoor te 9030 Mariakerke, | et Pieter-Bram Lagae, avocats, ayant leur cabinet à 9030 Mariakerke, |
Durmstraat 29, heeft op 28 augustus 2020 de schorsing en de | Durmstraat 29, a demandé le 28 août 2020 la suspension et l'annulation |
nietigverklaring gevorderd van | de |
"1) Artikel 7 (in de mate dat het een gewijzigd lid 1 en een gewijzigd | « 1) l'article 7 (dans la mesure où il insère un alinéa 1er modifié et |
lid 2 invoegt in artikel 11 § 4 van het Ministerieel Besluit van 30 | un alinéa 2 modifié dans l'article 11, § 4, de l'arrêté ministériel du |
juni houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het | 30 juin 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation |
coronavirus COVID-19 te beperken) en artikel 8 (dat aan het | du coronavirus COVID-19) et l'article 8 (qui ajoute un nouvel article |
Ministerieel Besluit van 30 juni 2020 houdende dringende maatregelen | 12 à l'arrêté ministériel du 30 juin 2020 portant des mesures |
om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken, een nieuw | d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19) de |
artikel 12 toevoegt) van het Ministerieel Besluit van 22 augustus 2020 | l'arrêté ministériel du 22 août 2020 modifiant l'arrêté ministériel du |
houdende wijziging van het Ministerieel Besluit van 30 juni 2020 | 30 juin 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation |
houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus | |
COVID-19 te beperken; | du coronavirus COVID-19 ; |
2) Artikel 8 (in de mate dat het een wijziging invoert in artikel 11 | 2) l'article 8 de l'arrêté ministériel du 28 juillet 2020 modifiant |
van het Ministerieel Besluit van 30 juni 2020 houdende dringende | l'arrêté ministériel du 30 juin 2020 portant des mesures d'urgence |
maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te | pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 (dans la mesure où |
beperken) van het Ministerieel Besluit van 28 juli 2020 houdende | cet article apporte une modification à l'article 11 de l'arrêté |
wijziging van het Ministerieel Besluit van 30 juni 2020 houdende | ministériel du 30 juin 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter |
dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken; | la propagation du coronavirus COVID-19) ; |
3) Artikel 6 (in de mate dat het een gewijzigde § 5 invoegt in artikel | 3) l'article 6 (dans la mesure où il insère un § 5 modifié dans |
11 van het Ministerieel Besluit van 30 juni 2020 houdende dringende | l'article 11 de l'arrêté ministériel du 30 juin 2020 portant des |
maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te | mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19) |
beperken) en artikel 7 (in de mate dat het artikel 12 van het | et l'article 7 (dans la mesure où il abroge l'article 12 de l'arrêté |
Ministerieel Besluit van 30 juni 2020 houdende dringende maatregelen | ministériel du 30 juin 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter |
om de verspreiding van het coronavirus te beperken, opheft) van) van | la propagation du coronavirus COVID-19) de l'arrêté ministériel du 24 |
het Ministerieel Besluit van 24 juni 2020 houdende wijziging van het | |
Ministerieel Besluit van 30 juni 2020 houdende dringende maatregelen | juillet 2020 modifiant l'arrêté ministériel du 30 juin 2020 portant |
om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken; | des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 ; |
4) Artikel 11 § 5, eerste en tweede lid, artikel 12 en artikel 13 van | 4) l'article 11, § 5, alinéas 1er et 2, l'article 12 et l'article 13 |
het Ministerieel Besluit van 30 juni 2020 houdende dringende | de l'arrêté ministériel du 30 juin 2020 portant des mesures d'urgence |
maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te | pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 ». |
beperken." Deze besluiten zijn bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 | Ces arrêtés ont été publiés au Moniteur belge des 30 juin 2020, 24 |
juni 2020, 24 juli 2020, 28 juli 2020 en 22 augustus 2020. | juillet 2020, 28 juillet 2020 et 22 août 2020. |
Deze zaak is ingeschreven onder rolnummer G/A. 231.652/IX-9755. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A.231.652/ IX-9755. |
Namens de Hoofdgriffier, | Au nom du Greffier en chef, |
Isabelle DEMORTIER, | Isabelle DEMORTIER, |
Hoofdsecretaris. | Secrétaire en Chef. |