← Terug naar "Bericht over de representativiteit van de vakorganisaties Bekendmaking
ter uitvoering van artikel 14 van het koninklijk besluit van 8 februari 2001. I. Bi(...)"
| Bericht over de representativiteit van de vakorganisaties Bekendmaking ter uitvoering van artikel 14 van het koninklijk besluit van 8 februari 2001. I. Bi(...) | Avis relatif à la représentativité d'organisations syndicales Publication en exécution de l'article 14 de l'arrêté royal du 8 février 2001. I. Par lettre daté(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
| Bericht over de representativiteit van de vakorganisaties (artikel 12, | Avis relatif à la représentativité d'organisations syndicales (article |
| derde lid, van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot | 12, alinéa 3, de l'arrêté royal du 8 février 2001 portant exécution de |
| uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de | la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les autorités |
| betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het | publiques et les organisations syndicales du personnel des services de police) |
| personeel van de politiediensten) Bekendmaking ter uitvoering van artikel 14 van het koninklijk besluit | Publication en exécution de l'article 14 de l'arrêté royal du 8 |
| van 8 februari 2001. | février 2001. |
| I. Bij brief van 20 december 2019 deelde de Voorzitter van de | I. Par lettre datée du 20 décembre 2019, le Président de la Commission |
| Controlecommissie van de representativiteit van de vakorganisaties in | de contrôle de la représentativité des organisations syndicales dans |
| de overheidssector mee : | le secteur public communique : |
| a) dat de Commissie het representativiteitsonderzoek voor wat de | a) que la Commission a définitivement clôturé l'examen de |
| vakorganisaties in de politiediensten betreft, op referentiedatum van | représentativité concernant les organisations syndicales dans les |
| 30 juni 2018 definitief heeft afgesloten; | services de police à la date de référence du 30 juin 2018; |
| b) dat het Nationaal Syndicaat van het Politie- en Veiligheidspersoneel (NSPV) voldoet aan het | b) que le Syndicat National du Personnel de Police et de Sécurité |
| representativiteitscriterium, voorzien in artikel 6, tweede lid, 2°, | (SNPS) répond au critère de représentativité, visé à l'article 6, |
| b), van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen | alinéa 2, 2°, b), de la loi du 24 mars 1999 organisant les relations |
| tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de | entre les autorités publiques et les organisations syndicales du |
| politiediensten. | personnel des services de police. |
| II. Bijgevolg heeft het Nationaal Syndicaat van het Politie- en | II. Par conséquent, le Syndicat National du personnel de Police et de |
| Veiligheidspersoneel (NSPV) zitting in het onderhandelingscomité en de | Sécurité (SNPS) siège au comité de négociation et aux comités de |
| overlegcomités voor de politiediensten, net zoals de volgende drie | concertation des services de police, tout comme les trois |
| vakorganisaties die als representatief worden beschouwd krachtens | organisations syndicales qui sont considérées comme représentatives en |
| artikel 6, tweede lid, 1°, van de wet van 24 maart 1999 : | vertu de l'article 6, alinéa 2, 1°, de la loi du 24 mars 1999 : |
| 1° de Algemene Centrale van de Openbare Diensten - Politie; | 1° la Centrale Générale des Services Publics - Police; |
| 2° het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten-Politie; | 2° la Confédération des Syndicats Chrétiens - Services Publics - Police; |
| 3° het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt - Politie. | 3° le Syndicat Libre de la Fonction Publique - Police. |