← Terug naar "Bericht aan de Openbare Diensten De
wet van 29.05.2020 houdende diverse dringende fiscale bepalingen ten gevolge van de COVID-19 pandemie,
bepaalt in haar art. 6 dat van inkomstenbelastingen z(...) ? de vergoedingen
die door de gewesten, gemeenschappen, provincies of gemeenten worden toegekend vo(...)"
Bericht aan de Openbare Diensten De wet van 29.05.2020 houdende diverse dringende fiscale bepalingen ten gevolge van de COVID-19 pandemie, bepaalt in haar art. 6 dat van inkomstenbelastingen z(...) ? de vergoedingen die door de gewesten, gemeenschappen, provincies of gemeenten worden toegekend vo(...) | Avis aux Services publics La loi du 29.05.2020 portant diverses mesures fiscales urgentes en raison de la pandémie du COVID-19, dispose en son art. 6 que sont EXONEREES de l'impôt sur les revenus le(...) ? attribuées par les régions, les communautés, les provinces ou les communes en faveur des contribu(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Bericht aan de Openbare Diensten (Gewesten, Gemeenschappen, Provincies, Gemeenten) De wet van 29.05.2020 houdende diverse dringende fiscale bepalingen ten gevolge van de COVID-19 pandemie, bepaalt in haar art. 6 dat van inkomstenbelastingen zijn VRIJGESTELD: ? de vergoedingen die door de gewesten, gemeenschappen, provincies of gemeenten worden toegekend voor de economische gevolgen die belastingplichtigen ondervinden naar aanleiding van de toepassing van de ministeriële besluiten van 13 maart 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Avis aux Services publics (Régions, Communautés, Provinces, Communes) La loi du 29.05.2020 portant diverses mesures fiscales urgentes en raison de la pandémie du COVID-19, dispose en son art. 6 que sont EXONEREES de l'impôt sur les revenus les indemnités : ? attribuées par les régions, les communautés, les provinces ou les communes en faveur des contribuables victimes des conséquences économiques dues à l'application des arrêtés ministériels des 13 mars 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du |
beperken, 18 maart 2020 houdende dringende maatregelen om de | coronavirus COVID-19, 18 mars 2020 portant des mesures d'urgence pour |
verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken en 23 maart 2020 | limiter la propagation du coronavirus COVID-19 et 23 mars 2020 portant |
houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus | des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus |
COVID-19 te beperken, | COVID-19, |
? of die overeenkomstig andere gewestelijke, gemeenschaps-, | ? ou attribuées conformément à une autre réglementation régionale, |
provinciale of gemeentelijke regelgeving worden toegekend voor de | communautaire, provinciale ou communale en faveur des contribuables |
economische gevolgen die belastingplichtigen ondervinden naar aanleiding van de COVID-19-pandemie. | victimes de conséquences économiques de la pandémie du COVID-19. |
Die vrijstelling is enkel van toepassing onder de volgende voorwaarden: | L'exonération n'est applicable qu'aux conditions suivantes : |
? de vergoeding, bedoeld in het eerste lid, vormt geen directe of | ? l'indemnité visée à l'alinéa 1er ne constitue pas une indemnité |
indirecte vergoeding in ruil voor de levering van goederen of het | directe ou indirecte en échange de la fourniture de biens ou de la |
verlenen van diensten; | prestation de services ; |
? in de regeling op grond waarvan de in het eerste lid bedoelde | ? la réglementation conformément à laquelle l'indemnité visée à |
vergoeding wordt verleend, is uitdrukkelijk bepaald dat deze | l'alinéa 1er est attribuée dispose expressément que cette indemnité |
vergoeding wordt verleend om aan de rechtstreekse of onrechtstreekse | est octroyée dans le but de faire face aux conséquences économiques ou |
economische of sociale gevolgen van de COVID-19-pandemie het hoofd te bieden; | sociales, directes ou indirectes de la pandémie du COVID-19 ; |
? de bedoelde vergoeding wordt betaald of toegekend tussen 15 maart | ? l'indemnité visée à l'alinéa 1er est payée ou attribuée entre le 15 |
2020 en 31 december 2020. | mars 2020 et le 31 décembre 2020. |
Er wordt evenwel opgemerkt dat de bovenvermelde wet bepaalt dat de | Il est également à noter que la loi précitée dispose que les montants |
bedragen van de bedoelde vrijgestelde vergoedingen wel moeten worden | exonérés des indemnités concernées doivent être mentionnés sur la note |
vermeld op de berekeningsnota die gevoegd is bij het aanslagbiljet | de calcul jointe à l'avertissement-extrait de rôle en matière d'impôt |
inzake personenbelasting van de genieter. | des personnes physiques du bénéficiaire. |
Gelet op het voorafgaande, is de mededeling van de info aangaande die | Au vu de ce qui précède, la communication des informations relatives |
bovenvermelde bedragen van vrijgestelde vergoedingen die door de | aux montants précités des indemnités exonérées qui ont été attribuées |
desbetreffende openbare diensten werden toegekend aan | par les services publics concernés aux contribuables dans le cadre des |
belastingplichtigen in het kader van diverse COVID-steunmaatregelen | mesures d'aide - COVID (application L 29.05.2020, art. 6) est d'une |
van primordiaal belang voor de Algemene Administratie van de | importance primordiale afin de permettre à l'Administration générale |
Fiscaliteit om haar taken correct te kunnen uitvoeren. | de la Fiscalité de pouvoir exercer ses missions correctement. |
De AAFisc verzoekt derhalve de desbetreffende openbare diensten om de | L'AGFisc demande par conséquent aux services publics concernés de |
info dienaangaande mede te delen op een hiertoe speciaal ontworpen | communiquer les informations à cet égard sur la fiche 281.99 conçue |
fiche 281.99- (Fiche openbare diensten- COVID-steunmaatregelen, | spécialement (Fiche services publics - COVID - mesures d'aide, |
toepassing W 29.05.2020, art. 6), die via Belcotax-on-web dient te | application L 29.05.2020, art. 6), qui sera à introduire via |
worden ingediend tegen 29 juni 2021. | Belcotax-on-web pour le 29 juin 2021. |
In bijlage een model van deze fiche 281.99. Er wordt opgemerkt dat | En annexe un modèle de cette fiche 281.99. Il est à noter que pour |
voor deze fiche 281.99- in tegenstelling tot de fiche 281.93- het | cette fiche 281.99, contrairement à la fiche 281.93, le montant total |
totaalbedrag toegekend per verkrijger per jaar van geen belang is. De | attribué à chaque bénéficiaire n'a aucune importance. La fiche 281.99 |
fiche 281.99 dient dus m.a.w. te worden opgemaakt voor ieder toegekend | doit donc, en d'autres termes, être introduite pour chaque montant |
bedrag. | attribué. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |