← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De vennootschap
WARZONE c.s. heeft de nietigverklaring gev Deze zaak is ingeschreven onder rolnummer G/A.
231.618/VI-21.846. Voor de Hoofdgriffier, Céci(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De vennootschap WARZONE c.s. heeft de nietigverklaring gev Deze zaak is ingeschreven onder rolnummer G/A. 231.618/VI-21.846. Voor de Hoofdgriffier, Céci(...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La société WARZONE et autre ont demandé l'annulation de l'arrêté ministériel du 3 Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 231.618/VI-21.846. Pour le Greffier en ch(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août |
Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de | 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux |
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State | administratif du Conseil d'Etat |
De vennootschap WARZONE c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van | La société WARZONE et autre ont demandé l'annulation de l'arrêté |
het ministerieel besluit van 30 juni 2020 houdende dringende | ministériel du 30 juin 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter |
maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te | la propagation du coronavirus COVID-19, publié au Moniteur belge du |
beperken, dat bekendgemaakt is in het Belgisch Staatsblad van | |
diezelfde dag, evenals van het ministerieel besluit van 10 juli 2020 | même jour, ainsi que de l'arrêté ministériel du 10 juillet 2020 |
houdende wijziging van het ministerieel besluit van 30 juni 2020 | modifiant l'arrêté ministériel du 30 juin 2020 portant des mesures |
houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus | d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19, publié |
COVID-19 te beperken, dat bekendgemaakt is in het Belgisch Staatsblad | |
van diezelfde dag, alsook van het ministerieel besluit van 24 juli | au Moniteur belge du même jour, de l'arrêté ministériel du 24 juillet |
2020 houdende wijziging van het ministerieel besluit van 30 juni 2020 | 2020 modifiant l'arrêté ministériel du 30 juin 2020 portant des |
houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus | mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19, |
COVID-19 te beperken, dat bekendgemaakt is in de tweede editie van het | publié à la deuxième édition du Moniteur belge du même jour, de |
Belgisch Staatsblad van diezelfde dag, alsmede van het ministerieel | |
besluit van 28 juli 2020 houdende wijziging van het ministerieel | l'arrêté ministériel du 28 juillet 2020 modifiant l'arrêté ministériel |
besluit van 30 juni 2020 houdende dringende maatregelen om de | du 30 juin 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la |
verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken, dat | propagation du coronavirus COVID-19, publié à la troisième édition du |
bekendgemaakt is in de derde editie van het Belgisch Staatsblad van | |
diezelfde dag en van het ministerieel besluit van 22 augustus 2020 | Moniteur belge du même jour et de l'arrêté ministériel du 22 août 2020 |
houdende wijziging van het ministerieel besluit van 30 juni 2020 | modifiant l'arrêté ministériel du 30 juin 2020 portant des mesures |
houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus | d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19, publié |
COVID-19 te beperken, dat bekendgemaakt is in het Belgisch Staatsblad | au Moniteur belge du même jour. |
van diezelfde dag. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. |
Deze zaak is ingeschreven onder rolnummer G/A. 231.618/VI-21.846. | 231.618/VI-21.846. |
Voor de Hoofdgriffier, | Pour le Greffier en chef, |
Cécile Bertin, | Cécile Bertin, |
Hoofdsecretaris. | Secrétaire en chef. |