← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van
5 november 2019, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 25 november 2019, heeft
de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Lui «
Schendt het decreet van 16 juli 2015 tot invoering van een kilometerheffing voor het wegengebruik(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 5 november 2019, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 25 november 2019, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Lui « Schendt het decreet van 16 juli 2015 tot invoering van een kilometerheffing voor het wegengebruik(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 5 novembre 2019, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 25 novembre 2019, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la qu « Le décret du 16 juillet 2015 instaurant un prélèvement kilométrique à charge des poids lourds pou(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 5 november 2019, waarvan de expeditie ter griffie van | Par jugement du 5 novembre 2019, dont l'expédition est parvenue au |
het Hof is ingekomen op 25 november 2019, heeft de Rechtbank van | greffe de la Cour le 25 novembre 2019, le Tribunal de première |
eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag | instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle |
gesteld : | suivante : |
« Schendt het decreet van 16 juli 2015 tot invoering van een | « Le décret du 16 juillet 2015 instaurant un prélèvement kilométrique |
kilometerheffing voor het wegengebruik door zware vrachtwagens de | à charge des poids lourds pour l'utilisation des routes, viole-t-il |
artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met | les articles 10 et 11 de la Constitution, éventuellement combinés avec |
artikel 172 van de Grondwet, in zoverre alleen motorvoertuigen en | l'article 172 de la Constitution, dans la mesure où seuls les |
combinaties van voertuigen, ongeacht of zij al dan niet uitsluitend | véhicules motorisés et les combinaisons de véhicules, qu'ils soient ou |
zijn bedoeld of worden gebruikt voor goederenvervoer over de weg, en | non exclusivement destinés ou utilisés au transport de marchandises |
waarvan de maximaal toegelaten massa (MTM) meer dan 3,5 ton bedraagt, | par voie terrestre, et dont la masse maximale autorisée (MMA) excède |
aan de kilometerheffing worden onderworpen, met uitsluiting van: | 3,5 t, sont soumis au prélèvement kilométrique, à l'exclusion des : |
i. de motorvoertuigen en combinaties van voertuigen, ongeacht of zij | i. véhicules motorisés et combinaisons de véhicules, qu'ils soient |
al dan niet uitsluitend zijn bedoeld of worden gebruikt voor | destinés ou utilisés de manière exclusive pour le transport de |
personenvervoer over de weg, waarvan de maximaal toegelaten massa | personnes par voie terrestre ou non, dont la masse maximale autorisée |
(MTM) meer dan 3,5 ton bedraagt; | (MMA) dépasse 3,5 t; |
ii. de motorvoertuigen en combinaties van voertuigen, ongeacht of zij | ii. véhicules motorisés et combinaisons de véhicules, qu'ils soient |
al dan niet uitsluitend zijn bedoeld of worden gebruikt voor | destinés ou utilisés de manière exclusive pour le transport de |
goederenvervoer over de weg, waarvan de maximaal toegelaten massa | marchandises par voie terrestre ou non, dont la masse maximale |
(MTM) niet meer dan 3,5 ton bedraagt; | autorisée (MMA) n'excède pas 3,5 t; |
iii. de motorvoertuigen en combinaties van voertuigen, ongeacht of zij | iii. véhicules motorisés et combinaisons de véhicules, qu'ils soient |
al dan niet uitsluitend zijn bedoeld of worden gebruikt voor | destinés ou utilisés de manière exclusive pour le transport de |
goederenvervoer over de weg, waarvan de maximaal toegelaten massa | marchandises par voie terrestre ou non, dont la masse maximale |
(MTM) niet meer dan 3,5 ton bedraagt, zelfs wanneer die voertuigen | autorisée (MMA) n'excède pas 3,5 t, même si ces véhicules utilisent |
voor het vervoer van goederen gebruikmaken van een aanhangwagen | pour le transport de marchandises une remorque par laquelle leur MMA |
waardoor de totale MTM ervan meer dan 3,5 ton bedraagt; | totale excède 3,5 t; |
iv. de personenwagens; | iv. voitures individuelles; |
v. verschillende andere voertuigen, bijvoorbeeld landbouwmachines, | v. divers autres véhicules, par exemple les engins agricoles, même |
zelfs wanneer zij worden gebruikt voor goederenvervoer over de weg ? | s'ils sont utilisés pour le transport de marchandises par voie |
». | terrestre ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7307 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 7307 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |