← Terug naar "Bericht betreffende een nieuwe regeling van de werkingssfeer van een paritair comité De Minister
van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1000 Brussel, Hertogstraat 61, brengt ter kennis van de betrokken
organisaties dat zij overweegt de Konin 1. artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 februari 2008 tot oprichting en tot
vaststelling van(...)"
Bericht betreffende een nieuwe regeling van de werkingssfeer van een paritair comité De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1000 Brussel, Hertogstraat 61, brengt ter kennis van de betrokken organisaties dat zij overweegt de Konin 1. artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 februari 2008 tot oprichting en tot vaststelling van(...) | Avis concernant une réglementation nouvelle du champ d'application d'une commission paritaire La Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1000 Bruxelles, rue Ducale 61, informe les organisations intéressées qu'elle envisage de propos 1. l'article 2 de l'arrêté royal du 14 février 2008 instituant la Commission paritaire pour les org(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Bericht betreffende een nieuwe regeling van de werkingssfeer van een paritair comité De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1000 Brussel, Hertogstraat 61, brengt ter kennis van de betrokken organisaties dat zij overweegt de Koning voor te stellen om het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de dienstverlening aan en de ondersteuning van het bedrijfsleven en de zelfstandigen (nr. 335), vastgesteld bij | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Avis concernant une réglementation nouvelle du champ d'application d'une commission paritaire La Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1000 Bruxelles, rue Ducale 61, informe les organisations intéressées qu'elle envisage de proposer au Roi de modifier le champ de compétence de la Commission paritaire de prestation de services et de soutien aux entreprises et aux indépendants (n° 335), fixé par l'arrêté royal du |
het koninklijk besluit van 14 februari 2008 (Belgisch Staatsblad van | 14 février 2008 (Moniteur belge du 27 février 2008), modifié par |
27 februari 2008), gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 april | |
2014 (Belgisch Staatsblad van 25 april 2014), te wijzigen als volgt: | l'arrêté royal du 10 avril 2014 (Moniteur belge du 25 avril 2014), comme suit : |
1. artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 februari 2008 tot | 1. l'article 2 de l'arrêté royal du 14 février 2008 instituant la |
oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid | |
van het Paritair Comité voor de sociale organisaties, ingevoegd bij | Commission paritaire pour les organismes sociaux et fixant sa |
het koninklijk besluit van 10 april 2014, wordt vervangen als volgt: | dénomination et sa compétence, inséré par l'arrêté royal du 10 avril |
2014, est remplacé par ce qui suit : | |
" Art. 2.Het Paritair Comité voor de dienstverlening aan en de |
" Art. 2.La Commission paritaire de prestation de services et de |
ondersteuning van het bedrijfsleven en de zelfstandigen is bevoegd | soutien aux entreprises et aux indépendants est compétente pour les |
voor de werknemers in het algemeen en hun werkgevers en dit voor de | travailleurs en général et leurs employeurs et ce pour les |
organisaties waarvan de activiteiten rechtstreeks of onrechtstreeks | organisations dont les activités sont liées directement ou |
verbonden zijn met het bedrijfsleven of de zelfstandigen, die tot doel | indirectement aux entreprises ou aux indépendants, qui visent à |
hebben diensten of ondersteuning te verlenen: | fournir des services ou du soutien : |
1° hetzij zonder de bedoeling daarmee winst te maken; | 1° soit sans poursuivre de but de lucre; |
2° hetzij door het nastreven van een belangeloos doel. Met | 2° soit en poursuivant un but désintéressé. Par "but désintéressé", on |
"belangeloos doel" wordt bedoeld het niet uitkeren noch het bezorgen | entend le fait de ne pas distribuer ni procurer un avantage |
van een vermogensvoordeel."; | patrimonial."; |
2. in artikel 4 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk | 2. dans l'article 4 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 10 |
besluit van 10 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : |
a) paragraaf 1, tweede streepje, wordt vervangen als volgt: | a) le paragraphe 1er, deuxième tiret, est remplacé par ce qui suit : |
"- de representatieve werkgeversorganisaties die lid zijn van de | "- les organisations d'employeurs représentatives qui sont membres du |
Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, de "Conseil Economique et | "Sociaal Economische Raad van Vlaanderen", du Conseil Economique et |
Social de Wallonie", de Economische en Sociale Raad van het Brussels | Social de Wallonie, du Conseil économique et social de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest of de "Wirtschafts- und Sozialrat der | Bruxelles-Capitale ou du "Wirtschafts- und Sozialrat der |
Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens";"; | Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens";"; |
b) paragraaf 1, derde streepje, wordt vervangen als volgt: | b) le paragraphe 1er, troisième tiret, est remplacé par ce qui suit : |
"- de provinciale, regionale of lokale juridisch gescheiden afdelingen | "- les sections provinciales, régionales ou locales juridiquement |
van bovenvermelde representatieve werkgeversorganisaties, voor zover | distinctes des organisations d'employeurs représentatives |
hun activiteiten bestaan uit het deelnemen aan het sociaal overleg;". | susmentionnées, pour autant que leurs activités consistent en la |
participation à la concertation sociale;". | |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Nathalie MUYLLE | Nathalie MUYLLE |