← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van
12 april 2019, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 25 april 2019, heeft de Arbeidsrechtbank
Waals-Brabant, afdeling Waver, de « Schendt artikel 60
van de wet van 12 januari 2017 [lees : 2007] betreffende de opvang van asielzo(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 12 april 2019, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 25 april 2019, heeft de Arbeidsrechtbank Waals-Brabant, afdeling Waver, de « Schendt artikel 60 van de wet van 12 januari 2017 [lees : 2007] betreffende de opvang van asielzo(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 12 avril 2019, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 25 avril 2019, le Tribunal du travail du Brabant wallon, division Wavre, a posé la question « L'article 60 de la loi du 12 janvier 2017 [lire : 2007] sur l'accueil des demandeurs d'asile et d(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 12 april 2019, waarvan de expeditie ter griffie van het | Par jugement du 12 avril 2019, dont l'expédition est parvenue au |
Hof is ingekomen op 25 april 2019, heeft de Arbeidsrechtbank | greffe de la Cour le 25 avril 2019, le Tribunal du travail du Brabant |
Waals-Brabant, afdeling Waver, de volgende prejudiciële vraag gesteld : | wallon, division Wavre, a posé la question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 60 van de wet van 12 januari 2017 [lees : 2007] | « L'article 60 de la loi du 12 janvier 2017 [lire : 2007] sur |
betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere | l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories |
categorieën van vreemdelingen, zoals gewijzigd bij artikel 71 van de | d'étrangers, tel que modifié par l'article 71 de la loi du 21/11/2017 |
wet van 21 november 2017 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 | modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le |
betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging | séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers et la loi du 12 |
en de verwijdering van vreemdelingen en van de wet van 12 januari 2007 | janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines |
betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere | |
categorieën van vreemdelingen, de artikelen 10, 11, 22 en 23 van de | autres catégories d'étrangers, viole-t-il les articles 10, 11, 22 et |
Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 2, lid 2, | 23 de la Constitution lu isolément ou en combinaison avec les articles |
3, lid 2, 9, 22, 23 en 24 van het Internationaal Verdrag inzake de | 2.2, 3.2, 9, 22, 23 et 24 de la Convention internationale des droits |
rechten van het kind, in zoverre het de toekenning van de materiële | de l'enfant, en ce qu'il limite l'octroi de l'aide matérielle, aux |
hulp, aan kwetsbare personen die minderjarigen die illegaal met hun | personnes vulnérables que sont les mineurs séjournant avec leurs |
ouders op het grondgebied verblijven, zijn, beperkt tot enkel binnen | parents illégalement sur le territoire, uniquement au sein d'une |
een collectieve opvangstructuur, terwijl de andere begunstigden van de | structure d'accueil communautaire, alors que les autres bénéficiaires |
wet wier kwetsbaarheid is erkend in de zin van artikel 36, opvang | de la loi dont la vulnérabilité est reconnue au sens de l'article 36, |
binnen een individuele structuur kunnen genieten, waarbij aldus | peuvent bénéficier d'un accueil au sein d'une structure individuelle, |
categorieën van personen die in fine bij artikel 2, 2°, van de wet als | traitant de la sorte d'une façon différente des catégories de |
begunstigden van de opvang worden beschouwd en die zich derhalve in | personnes, qui, in fine, sont considérées par l'article 2, 2° de la |
een wezenlijk soortgelijke situatie bevinden, op verschillende wijze | loi comme étant des bénéficiaires de l'accueil et qui se trouvent dès |
worden behandeld ? ». | lors dans une situation essentiellement similaire ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7166 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 7166 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |