Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 11 december 2018, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 december 2018, heeft de Correctionele Rechtbank Luik, afdeling Hoei, « 1. Schendt artikel 5 van het Waalse decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van h(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 11 december 2018, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 december 2018, heeft de Correctionele Rechtbank Luik, afdeling Hoei, « 1. Schendt artikel 5 van het Waalse decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van h(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 11 décembre 2018, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 décembre 2018, le Tribunal correctionnel de Liège, division Huy, a posé les questions « 1. L'article 5 du décret wallon du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régio(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 11 december 2018, waarvan de expeditie ter griffie van Par jugement du 11 décembre 2018, dont l'expédition est parvenue au
het Hof is ingekomen op 18 december 2018, heeft de Correctionele greffe de la Cour le 18 décembre 2018, le Tribunal correctionnel de
Rechtbank Luik, afdeling Hoei, de volgende prejudiciële vragen gesteld : Liège, division Huy, a posé les questions préjudicielles suivantes :
« 1. Schendt artikel 5 van het Waalse decreet van 19 maart 2009 « 1. L'article 5 du décret wallon du 19 mars 2009 relatif à la
betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en conservation du domaine public régional routier et des voies
waterwegendomein de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het hydrauliques viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce
voor een identieke overtreding zijnde de overschrijding van de qu'il prévoit, pour une infraction identique soit le dépassement de sa
maximale lading door een voertuig dat op een openbare weg rijdt, in charge maximale par un véhicule circulant sur une voie publique, des
andere sancties voorziet dan die welke bepaald zijn bij artikel 4, § sanctions différentes à celles prévues par l'article 4, § 1er de la
1, van de wet van 21 juni 1985 met toepassing van de artikelen 18 en loi du 21 juin 1985 en application des articles 18 et 81 de l'arrêté
81 van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions
reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et
hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen ? leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité
2. Schendt artikel 9 van het Waalse decreet van 19 maart 2009 ? 2. L'article 9 du décret wallon du 19 mars 2009 relatif à la
betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en conservation du domaine public régional routier et des voies
waterwegendomein de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het hydrauliques viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce
voor een identieke overtreding zijnde de overschrijding van de qu'il prévoit, pour une infraction identique soit le dépassement de sa
maximale lading door een voertuig dat op een openbare weg rijdt, in charge maximale par un véhicule circulant sur une voie publique, un
een mogelijke toepassing van eventuele administratieve sancties recours possible à d'éventuelles sanctions administratives, dans le
voorziet indien het openbaar ministerie de zaak niet in behandeling cas où le ministère public ne s'est pas saisi de la cause, alors que
heeft genomen, terwijl, indien de overtreding zou zijn vastgesteld op si l'infraction avait été constatée sur pied de l'article 18 de
grond van artikel 18 van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les
houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules
hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les
voldoen, de toepassing van een administratieve sanctie niet mogelijk accessoires de sécurité, le recours à une sanction administrative ne
zou zijn gebleken ? ». se serait pas révélé possible ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7081 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 7081 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^