Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 7 november 2018 in zake het openbaar ministerie tegen de bvba « deGuytenaer.be », C. D.G., G. V.A. en de nv « Daoust », waarvan de expeditie ter griffi « Schendt artikel 128 van het Sociaal Strafwetboek, zoals van toepassing op het ogenblik van de fei(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 7 november 2018 in zake het openbaar ministerie tegen de bvba « deGuytenaer.be », C. D.G., G. V.A. en de nv « Daoust », waarvan de expeditie ter griffi « Schendt artikel 128 van het Sociaal Strafwetboek, zoals van toepassing op het ogenblik van de fei(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 7 novembre 2018 en cause du ministère public contre la SPRL « deGuytenaer.be », C. D.G., G. V.A. et la SA « Daoust », dont l'expédition est parvenue au greffe de « L'article 128 du Code pénal social, tel qu'il était applicable au moment des faits dans la périod(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 7 november 2018 in zake het openbaar ministerie tegen Par jugement du 7 novembre 2018 en cause du ministère public contre la
de bvba « deGuytenaer.be », C. D.G., G. V.A. en de nv « Daoust », SPRL « deGuytenaer.be », C. D.G., G. V.A. et la SA « Daoust », dont
waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 novembre 2018, le
november 2018, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a
afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : posé la question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 128 van het Sociaal Strafwetboek, zoals van « L'article 128 du Code pénal social, tel qu'il était applicable au
toepassing op het ogenblik van de feiten in de periode van 1 januari
2014 tot en met 16 augustus 2014, het legaliteitsbeginsel, en ook moment des faits dans la période du 1er janvier 2014 au 16 août 2014,
viole-t-il le principe de légalité et également le principe de
evenzeer het niet-retroactiviteitsbeginsel in strafzaken, zoals onder non-rétroactivité en matière pénale, tels qu'ils sont notamment
meer weergegeven in de artikelen 12, tweede lid en 14 van de Grondwet, contenus dans les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, lus
en combinaison avec l'article 7 de la Convention européenne des droits
in samenhang met artikel 7 van het EVRM, met artikel 15 van het de l'homme, avec l'article 15 du Pacte international relatif aux
BUPO-Verdrag en met het algemeen beginsel zoals uitgedrukt in artikel droits civils et politiques et avec le principe général exprimé par
2 van het Strafwetboek, in zoverre men ervan uitgaat dat het begrip l'article 2 du Code pénal, en ce que l'on part du principe qu'en ce
werkgever in dit artikel, voor wat betreft de inbreuken op de
bepalingen van de Wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van qui concerne les infractions aux dispositions de la loi du 4 août 1996
de werknemers bij de uitvoering van hun werk en de relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur
uitvoeringsbesluiten, ook slaat op de gebruiker, gedurende de periode travail et de ses arrêtés d'exécution, la notion d'employeur contenue
dans cet article porte également sur l'utilisateur durant la période
waarin een uitzendkracht bij de gebruiker werkt ? ». au cours de laquelle un intérimaire travaille chez l'utilisateur ? »
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7050 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 7050 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^