← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van
25 oktober 2018 in zake de procureur des Konings tegen J.B., waarvan de expeditie ter griffie van het
Hof is ingekomen op 22 november 2018, heeft de Co « Schendt artikel 38, § 6, zoals ingevoegd in de wet van
16 maart 1968 betreffende de politie (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 25 oktober 2018 in zake de procureur des Konings tegen J.B., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 november 2018, heeft de Co « Schendt artikel 38, § 6, zoals ingevoegd in de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie (...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 25 octobre 2018 en cause du procureur du Roi contre J.B., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 novembre 2018, le Tribunal correctionnel de L « L'article 38, § 6, tel qu'inséré dans la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circ(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 25 oktober 2018 in zake de procureur des Konings tegen | Par jugement du 25 octobre 2018 en cause du procureur du Roi contre |
J.B., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 | J.B., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 |
november 2018, heeft de Correctionele Rechtbank Luik, afdeling | novembre 2018, le Tribunal correctionnel de Liège, division Verviers, |
Verviers, de volgende prejudiciële vraag gesteld : | a posé la question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 38, § 6, zoals ingevoegd in de wet van 16 maart 1968 | « L'article 38, § 6, tel qu'inséré dans la loi du 16 mars 1968 |
betreffende de politie over het wegverkeer bij de wet van 9 maart 2014 | relative à la police de la circulation routière par la loi du 9 mars |
en vervolgens gewijzigd bij artikel 11 van de wet van 6 maart 2018 ter | 2014 et modifié ensuite par l'article 11 de la loi du 6 mars 2018 |
verbetering van de verkeersveiligheid en bij artikel 2 van de wet van | relative à l'amélioration de la sécurité routière et par l'article 2 |
2 september 2018 tot wijziging van de wet van 16 maart 1968 | de la loi du 2 septembre 2018 modifiant la loi du 16 mars 1968 |
betreffende de politie over het wegverkeer wat de verbeurdverklaring | relative à la police de la circulation routière, en ce qui concerne la |
en immobilisering van voertuigen betreft, in samenhang gelezen met | confiscation et l'immobilisation des véhicules, lu en combinaison avec |
artikel 38, § 8, van diezelfde wet, zoals ingevoegd bij de wet van 6 | l'article 38, § 8, de cette même loi tel qu'inséré par la loi du 6 |
maart 2018, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang | mars 2018, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, |
gelezen met artikel 191 van de Grondwet, in zoverre het, voor de in de | combinés avec l'article 191 de la Constitution, en ce que pour les |
zin van die bepaling recidiverende vervallenverklaarden die voldoen | personnes déchues, récidivistes au sens de cette disposition, qui se |
aan de voorwaarden om een Belgisch rijbewijs te kunnen verkrijgen, het | trouvent dans les conditions pour pouvoir obtenir un permis de |
herstel van het recht tot sturen afhankelijk stelt van het slagen voor | conduire belge, il subordonne la réintégration dans le droit de |
de vier examens, terwijl het de in de zin van die bepaling | conduire à la réussite des quatre examens, tandis qu'il exonère de |
recidiverende vervallenverklaarden die niet voldoen aan de voorwaarden | cette obligation les personnes déchues, récidivistes au sens de cette |
om een Belgisch rijbewijs te kunnen verkrijgen, van die verplichting | même disposition, qui ne répondent pas aux conditions pour pouvoir |
vrijstelt ? ». | obtenir un permis de conduire belge ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7056 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 7056 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |