Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 7 november 2018 in zake het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Fosses-la-Ville tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en de « Assoc « - Schendt artikel 20 van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 7 november 2018 in zake het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Fosses-la-Ville tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en de « Assoc « - Schendt artikel 20 van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering (...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 7 novembre 2018 en cause du centre public d'action sociale de Fosses-la-Ville contre l'Office national de sécurité sociale et l'Association Intercommunale de San « - L'article 20 de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des memb(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 7 november 2018 in zake het openbaar centrum voor Par jugement du 7 novembre 2018 en cause du centre public d'action
maatschappelijk welzijn van Fosses-la-Ville tegen de Rijksdienst voor sociale de Fosses-la-Ville contre l'Office national de sécurité
Sociale Zekerheid en de « Association Intercommunale de Santé de la sociale et l'Association Intercommunale de Santé de la Basse-Sambre,
Basse-Sambre », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is
ingekomen op 21 november 2018, heeft de Rechtbank van eerste aanleg dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 novembre
2018, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a
Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : posé les questions préjudicielles suivantes :
« - Schendt artikel 20 van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring « - L'article 20 de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement
van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif
personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten des administrations provinciales et locales et des zones de police
en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des
tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde pensions de la police intégrée et portant des dispositions
politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses
houdende diverse wijzigingsbepalingen de artikelen 10 en 11 van de dispositions modificatives viole-t-il les articles 10 et 11 de la
Grondwet, in samenhang gelezen met de regel van de Constitution, lus en combinaison avec la règle de la non-rétroactivité
niet-retroactiviteit van de wetten die onder meer in artikel 2 van het des lois formulée notamment à l'article 2 du Code civil et les
Burgerlijk Wetboek is geformuleerd en met het rechtszekerheidsbeginsel principes de sécurité et de confiance légitime, en ce qu'il crée une
en het beginsel van gewettigd vertrouwen, in zoverre het een distinction injustifiée entre d'une part les employeurs
onverantwoord onderscheid teweegbrengt tussen, enerzijds, de
geresponsabiliseerde werkgevers die zijn gestopt met het tewerkstellen responsabilisés ayant cessé d'occuper un ou plusieurs agent(s) avant
van een of meerdere personeelsleden vóór de inwerkingtreding van die l'entrée en vigueur de cette disposition et d'autre part, les
bepaling en, anderzijds, de geresponsabiliseerde werkgevers die zijn employeurs responsabilisés qui ont cessé d'occuper du personnel après
gestopt met het tewerkstellen van personeel na de inwerkingtreding l'entrée en vigueur de celle-ci en ce qu'il impose aux premiers le
ervan, doordat het aan de eerstgenoemden de betaling oplegt van paiement de cotisation de responsabilisation résultant de choix
responsabiliseringsbijdragen die voortvloeien uit keuzes die lang vóór
het aannemen en de inwerkingtreding van die wet definitief zijn définitivement posés bien avant l'adoption et l'entrée en vigueur de
gemaakt ? cette loi ?
- Schendt artikel 20 van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van - L'article 20 de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement
een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif
personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten des administrations provinciales et locales et des zones de police
en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des
tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde pensions de la police intégrée et portant des dispositions
politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses
houdende diverse wijzigingsbepalingen artikel 16 van de Grondwet en dispositions modificatives viole-t-il les articles 16 de la
artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag Constitution et 1er du Premier Protocole additionnel à la Convention
voor de rechten van de mens door het eigendomsrecht van de européenne des droits de l'homme en portant une atteinte
geresponsabiliseerde werkgevers op onevenredige wijze aan te tasten ? disproportionnée au droit de propriété des employeurs responsabilisés
». ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7049 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 7049 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^