← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van
11 juni 2018 in zake Tristan Squelin tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het
Hof is ingekomen op 27 juni 2018, heeft de Arbe « 1) Schendt artikel 2 van de wet van 27 februari 1987 betreffende
de tegemoetkomingen aan personen(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 11 juni 2018 in zake Tristan Squelin tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 juni 2018, heeft de Arbe « 1) Schendt artikel 2 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 11 juin 2018 en cause de Tristan Squelin contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 27 juin 2018, le Tribunal du travail du Hain « 1) L'article 2 de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées ne(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 11 juni 2018 in zake Tristan Squelin tegen de Belgische | Par jugement du 11 juin 2018 en cause de Tristan Squelin contre l'Etat |
Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 | belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 27 juin |
juni 2018, heeft de Arbeidsrechtbank Henegouwen, afdeling Bergen, de | 2018, le Tribunal du travail du Hainaut, division Mons, a posé les |
volgende prejudiciële vragen gesteld : | questions préjudicielles suivantes : |
« 1) Schendt artikel 2 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de | « 1) L'article 2 de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations |
tegemoetkomingen aan personen met een handicap de artikelen 10, 11 en | aux personnes handicapées ne viole-t-il pas les articles 10, 11 et 22 |
22 van de Grondwet in zoverre het recht op tegemoetkomingen niet kan | de la Constitution en ce que le droit aux allocations ne peut être |
worden toegekend aan een meerderjarige persoon met een handicap die de | accordé à la personne handicapée majeure n'ayant pas atteint l'âge de |
leeftijd van 21 jaar nog niet heeft bereikt ? | 21 ans ? |
2) Schendt artikel 2 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de | 2) L'article 2 de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations |
tegemoetkomingen aan personen met een handicap de artikelen 10, 11 en | aux personnes handicapées viole-t-il les articles 10, 11 et 22 de la |
22 van de Grondwet in zoverre het een minimumleeftijd van 21 jaar | Constitution en ce qu'il impose un âge minimal de 21 ans pour ouvrir |
oplegt voor de toekenning van een recht op tegemoetkomingen aan | un droit aux allocations aux personnes handicapées tandis qu'une |
personen met een handicap, terwijl een meerderjarige persoon (al dan | |
niet met een handicap) een recht op maatschappelijke integratie kan | personne majeure (handicapée ou non) peut ouvrir un droit à |
toegekend krijgen vanaf de leeftijd van achttien jaar met het risico | l'intégration sociale dès l'âge de 18 ans avec le risque de se voir |
dat het OCMW hem dit weigert gelet op het inkomen van de samenwonende | opposer un refus du CPAS vu les revenus des parents cohabitants alors |
ouders, terwijl het inkomen van de samenwonende ouders van een persoon | que les revenus des parents cohabitants d'une personne handicapée ne |
met een handicap niet in aanmerking wordt genomen in het stelsel van | sont pas pris en compte dans le régime des allocations aux personnes |
de tegemoetkomingen aan personen met een handicap ? | handicapées ? |
3) Biedt artikel 2 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de | 3) L'article 2 de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations |
tegemoetkomingen aan personen met een handicap voldoende toegang tot | aux personnes handicapées offre-t-il un accès suffisant à un minimum |
een minimum aan menselijke waardigheid in de zin van artikel 23 van de | de dignité humaine au sens de l'article 23 de la Constitution, y |
Grondwet, met inbegrip van een minimaal recht op sociale zekerheid, in | compris un droit minimum à la sécurité sociale en ce que le droit aux |
zoverre het recht op tegemoetkomingen niet kan worden toegekend aan | allocations ne peut être accordé à la personne handicapée majeure |
een meerderjarige persoon met een handicap die de leeftijd van 21 jaar | n'ayant pas atteint l'âge de 21 ans ? ». |
nog niet heeft bereikt ? ». | |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6963 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 6963 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |