← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van
13 maart 2018 in zake Pauline Stiernon en anderen tegen de Belgische Staat en de Franse Gemeenschap,
waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is in « Schendt de wet van 10
mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen (met nam(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 maart 2018 in zake Pauline Stiernon en anderen tegen de Belgische Staat en de Franse Gemeenschap, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is in « Schendt de wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen (met nam(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 13 mars 2018 en cause de Pauline Stiernon et autres contre l'Etat belge et la Communauté française, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 30 mar « La loi du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé (notamment ses art(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 13 maart 2018 in zake Pauline Stiernon en anderen tegen | Par jugement du 13 mars 2018 en cause de Pauline Stiernon et autres |
de Belgische Staat en de Franse Gemeenschap, waarvan de expeditie ter | contre l'Etat belge et la Communauté française, dont l'expédition est |
griffie van het Hof is ingekomen op 30 maart 2018, heeft de Rechtbank | parvenue au greffe de la Cour le 30 mars 2018, le Tribunal de première |
van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag | instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle |
gesteld : | suivante : |
« Schendt de wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de | « La loi du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des |
gezondheidszorgberoepen (met name de artikelen 69, 70 en 126 ervan), | soins de santé (notamment ses articles 69, 70 et 126), en ce qu'elle |
in zoverre zij de Koning ertoe machtigt de lijst van de paramedische | habilite le Roi à établir la liste des professions paramédicales et |
beroepen vast te stellen en het feit handelingen te stellen die aan | érige en infraction, le fait de poser des actes réservés à ces |
die beroepen zijn voorbehouden zonder houder te zijn van een vereiste | professions sans être titulaires d'un titre requis, soit d'une |
titel of beoefenaar van een erkend beroep om die handelingen te | profession reconnue pour poser ces actes, et permet donc ainsi qu'une |
stellen, strafbaar stelt, en het aldus mogelijk maakt dat een | infraction pénale puisse exister en l'absence de motivation de |
strafrechtelijk misdrijf kan bestaan bij ontstentenis van motivering | |
van het doorslaggevende element van het misdrijf, het | |
wettigheidsbeginsel van de strafrechtelijke misdrijven, de artikelen | l'élément déterminant de l'infraction, viole-t-elle le principe de |
10, 11 en 12 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met | légalité des infractions pénales, les articles 10, 11 et 12 de la |
artikel 161 van de Grondwet en met de artikelen 6, 7 en 13 van het | Constitution, combinés ou non à l'article 161 de la Constitution, et |
Europees Verdrag voor de rechten van de mens, en verleent zij een | aux articles 6, 7 et 13 de la CEDH et donne-t-elle au Roi une |
buitensporige machtiging aan de Koning ? ». | habilitation excessive ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6890 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 6890 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |