Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 20 november 2017 in zake de nv « General Motors Belgium » tegen het Vlaamse Gewest en de Vlaamse Belastingdienst waarvan de expeditie ter griffie van h « 1. Schendt artikel 257, § 2, 3° WIB de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet wanneer de te(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 20 november 2017 in zake de nv « General Motors Belgium » tegen het Vlaamse Gewest en de Vlaamse Belastingdienst waarvan de expeditie ter griffie van h « 1. Schendt artikel 257, § 2, 3° WIB de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet wanneer de te(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 20 novembre 2017 en cause de la SA « General Motors Belgium » contre la Région flamande et l'agence « Vlaamse Belastingdienst », dont l'expédition est parvenue a « 1. L'article 257, § 2, 3°, du CIR viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution s(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 20 november 2017 in zake de nv « General Motors Belgium Par jugement du 20 novembre 2017 en cause de la SA « General Motors
» tegen het Vlaamse Gewest en de Vlaamse Belastingdienst waarvan de Belgium » contre la Région flamande et l'agence « Vlaamse
Belastingdienst », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour
expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 december 2017, le 5 décembre 2017, le Tribunal de première instance de Flandre
heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, orientale, division Gand, a posé les questions préjudicielles
de volgende prejudiciële vragen gesteld : suivantes :
« 1. Schendt artikel 257, § 2, 3° WIB de artikelen 10, 11 en 172 van « 1. L'article 257, § 2, 3°, du CIR viole-t-il les articles 10, 11 et
de Grondwet wanneer de termijn van 90 dagen zoals voorzien in artikel 172 de la Constitution si le délai de 90 jours prévu à l'article 15 du
15 WIB zo geïnterpreteerd wordt dat er steeds sprake moet zijn van de CIR est interprété en ce sens qu'il doit toujours être question de
gehele dagen improductiviteit, zonder te aanvaarden dat het ' 90-dagen jours entiers d'improductivité, sans admettre que le critère des ' 90
' criterium ook betrekking kan hebben op een improductiviteit jours ' puisse également porter sur une improductivité durant un quart
gedurende één vierde van de normale productiviteit op jaarbasis ? De de la productivité normale sur une base annuelle ? La condition qu'il
voorwaarde dat er sprake moet zijn van gehele dagen zou een
ongelijkheid invoeren tussen enerzijds belastingplichtigen waarvan de doit s'agir de jours entiers créerait une inégalité entre, d'une part,
normale activiteit plaatsvindt gedurende één shift en anderzijds les contribuables qui exercent leur activité normale au cours d'un
belastingplichtigen waarvan het bedrijf er initieel op gericht is om seul ' shift ' et, d'autre part, les contribuables dont l'entreprise
continue te draaien in meerdere shiften ; vise initialement à fonctionner continuellement en plusieurs ' shifts ' ;
2. Schendt artikel 257, § 2, 3° WIB de artikelen 10, 11 en 172 van de 2. L'article 257, § 2, 3°, du CIR viole-t-il les articles 10, 11 et
Grondwet doordat er een onderscheid gecreëerd wordt tussen enerzijds 172 de la Constitution en ce qu'il est créé une distinction entre,
d'une part, les contribuables dont le bien immobilier a été
belastingplichtigen waarvan het onroerend goed gedurende 90 dagen improductif durant 90 jours au cours de l'exercice d'imposition (soit
improductief was tijdens het aanslagjaar (zijnde één vierde van het un quart de l'exercice d'imposition) et, d'autre part, les
aanslagjaar), en anderzijds belastingplichtigen van wie het onroerend contribuables dont le bien immobilier n'a pas été improductif durant
goed gedurende het aanslagjaar niet gedurende de volle 90 dagen 90 jours entiers au cours de l'exercice d'imposition, mais a généré un
improductief was, doch wel één vierde minder output/omzet/winst quart d'output/chiffre d'affaires/bénéfice en moins par rapport à la
genereerde dan de maximale productiecapaciteit van het onroerend goed capacité de production maximale du bien immobilier ? Seul le premier
? Enkel de eerste groep kan genieten van een vermindering van de
onroerende voorheffing, zonder dat er rekening wordt gehouden met een groupe peut bénéficier d'une réduction du précompte immobilier, sans
werkelijke daling van de productie/omzet/winst welke het onroerend qu'il soit tenu compte d'une baisse effective de la production/chiffre
goed kan genereren ». d'affaires/bénéfice que le bien immobilier peut générer ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6788 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 6788 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^