← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van
28 maart 2017 in zake de burgerlijke vennootschap in de vorm van een bvba « Docteur Nathalie Gauquier
» tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie « Schendt de wettelijke regeling die het resultaat is van de artikelen 117 en 118 van de programmawe(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 28 maart 2017 in zake de burgerlijke vennootschap in de vorm van een bvba « Docteur Nathalie Gauquier » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie « Schendt de wettelijke regeling die het resultaat is van de artikelen 117 en 118 van de programmawe(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 28 mars 2017 en cause de la société civile sous forme de SPRL « Docteur Nathalie Gauquier » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la C « Le régime légal issu des articles 117 et 118 de la loi-programme du 22 juin 2012, abrogeant l'art(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 28 maart 2017 in zake de burgerlijke vennootschap in de | Par jugement du 28 mars 2017 en cause de la société civile sous forme |
vorm van een bvba « Docteur Nathalie Gauquier » tegen de Belgische | de SPRL « Docteur Nathalie Gauquier » contre l'Etat belge, dont |
Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 | l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 19 juin 2017, le |
juni 2017, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling | Tribunal de première instance du Hainaut, division Mons, a posé la |
Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : | question préjudicielle suivante : |
« Schendt de wettelijke regeling die het resultaat is van de artikelen | « Le régime légal issu des articles 117 et 118 de la loi-programme du |
117 en 118 van de programmawet van 22 juni 2012, waarbij artikel 75 | 22 juin 2012, abrogeant l'article 75 de la loi du 27 octobre 2006 |
van de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de | relative au contrôle des institutions de retraite professionnelle tout |
instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening wordt opgeheven en | |
tegelijk een overgangsregeling wordt ingesteld, de artikelen 10, 11, | en instaurant un régime transitoire, viole-t-il les articles 10, 11, |
170 en 172 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de | 170 et 172 de la Constitution combinés ou non aux principes de |
beginselen van rechtszekerheid en niet-retroactiviteit van de wet, in | sécurité juridique et de non-rétroactivité de la loi en tant qu'il |
zoverre daarbij de volgende categorieën van personen verschillend | traite de manière différente les catégories de personnes suivantes : |
worden behandeld : de ondernemingen die hun boekjaar afsluiten op 31 | les entreprises clôturant leur exercice comptable au 31 décembre, |
lesquelles pouvaient encore revendiquer l'application du régime | |
december, die nog aanspraak konden maken op de toepassing van de | transitoire pour les provisions constituées au terme de l'exercice |
overgangsregeling voor de voorzieningen aangelegd na het op 31 | comptable clôturé au 31 décembre 2011, et les entreprises clôturant |
december 2011 afgesloten boekjaar, en de ondernemingen met een | leur exercice comptable de manière décalée, lesquelles se voyaient |
gebroken boekjaar, aan wie het voordeel van de overgangsregeling voor | intégralement privées du bénéfice du régime transitoire pour les |
de voorzieningen aangelegd na het eerste boekjaar afgesloten na 31 | provisions constituées au terme du premier exercice comptable clôturé |
december 2011 volledig werd ontzegd ? ». | après le 31 décembre 2011 ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6679 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 6679 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |