← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van
het koninklijk besluit van 5 december 19 De heer Nicolas DHOOGHE c.s. heeft de schorsing en/of de nietigverklaring gevorderd
van het Waals m(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 De heer Nicolas DHOOGHE c.s. heeft de schorsing en/of de nietigverklaring gevorderd van het Waals m(...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en M. Nicolas DHOOGHE et consorts ont demandé la suspension et/ou l'annulation de l'arrêté ministériel(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août |
Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de | 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux |
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 | administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal |
van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de | du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le |
rechtspleging in kort geding voor de Raad van State | Conseil d'Etat |
De heer Nicolas DHOOGHE c.s. heeft de schorsing en/of de | M. Nicolas DHOOGHE et consorts ont demandé la suspension et/ou |
nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 2 | l'annulation de l'arrêté ministériel wallon du 2 septembre 2016 |
september 2016 waarbij de vorderingen ingesteld tegen de beslissing | déclarant les recours introduits à l'encontre de la délibération du |
van 6 juni 2016 van de gemeenteraad van Braine-l'Alleud om zijn | Conseil communal de la Commune de Braine-l'Alleud du 6 juin 2016 |
akkoord te hechten aan de aanleg van de rondweg om | marquant son accord sur le projet de création du contournement Ouest |
Braine-l'Alleud-West, zoals gewijzigd naar aanleiding van bepaalde | de Braine-l'Alleud tel que modifié suite à certaines observations |
opmerkingen ingediend tijdens het openbaar onderzoek, ontvankelijk | formulées lors de l'enquête publique recevables mais non fondés et |
maar ongegrond zijn verklaard en die beslissing is bevestigd. | confirmant celle-ci. |
Deze zaken zijn ingeschreven onder het rolnummer G/A | Ces affaires sont inscrites au rôle sous les numéros G/A |
220.628/XIII-7.823 en G/A 220.644/XIII-7.824. | 220.628/XIII-7.823 et G/A 220.644/XIII-7.824. |
Voor de Hoofdgriffier, | Pour le Greffier en chef, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Hoofdsecretaris. | Secrétaire en chef. |