← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van
17 november 2016 in zake Rolande Phlypo en Annemie Van Hecke tegen de LV « Landbouwvennootschap DIBO
», waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is « Schendt artikel 9, tweede
lid, in fine van de Pachtwet - zijnde de Wet van 4 november 1969, die a(...)"
| Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 17 november 2016 in zake Rolande Phlypo en Annemie Van Hecke tegen de LV « Landbouwvennootschap DIBO », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is « Schendt artikel 9, tweede lid, in fine van de Pachtwet - zijnde de Wet van 4 november 1969, die a(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 17 novembre 2016 en cause de Rolande Phlypo et Annemie Van Hecke contre la S. Agr. « Landbouwvennootschap DIBO », dont l'expédition est parvenue au greffe de la « L'article 9, alinéa 2, in fine de la loi sur le bail à ferme - la loi du 4 novembre 1969, qui con(...) |
|---|---|
| GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
| Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
| januari 1989 Bij vonnis van 17 november 2016 in zake Rolande Phlypo en Annemie Van | Par jugement du 17 novembre 2016 en cause de Rolande Phlypo et Annemie |
| Hecke tegen de LV « Landbouwvennootschap DIBO », waarvan de expeditie | Van Hecke contre la S. Agr. « Landbouwvennootschap DIBO », dont |
| ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 november 2016, heeft de | l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 28 novembre 2016, le |
| Vrederechter van het eerste kanton Ieper de volgende prejudiciële | Juge de paix du premier canton d'Ypres a posé la question |
| vraag gesteld : | préjudicielle suivante : |
| « Schendt artikel 9, tweede lid, in fine van de Pachtwet - zijnde de | « L'article 9, alinéa 2, in fine de la loi sur le bail à ferme - la |
| Wet van 4 november 1969, die afdeling 3 van hoofdstuk II van titel | loi du 4 novembre 1969, qui constitue la section 3 du chapitre II du |
| VIII van het Burgerlijk Wetboek vormt - de artikelen 10 en 11 van de | titre VIII du Code civil - viole-t-il les articles 10 et 11 de la |
| Grondwet in die zin gelezen dat het ook niet toelaat dat een | Constitution dans l'interprétation selon laquelle il ne permet pas |
| verpachter die zijn landbouwbedrijf heeft stopgezet en nadien heeft | qu'un bailleur qui a cessé puis donné à bail son exploitation agricole |
| verpacht, als reden van pachtbeëindiging de exploitatie door zijn | invoque, afin de motiver la cessation du bail, l'exploitation par ses |
| afstammelingen en/of aanverwanten inroept, terwijl in de regel conform | descendants et/ou alliés, alors qu'en règle générale, conformément, |
| onder andere de artikelen 7, 1°, 8 §§ 1 en 2 en artikel 9 Pachtwet | entre autres, aux articles 7, 1°, 8, §§ 1er et 2, et 9 de la loi sur |
| steeds deze categorieën tevens mede in aanmerking komen ten voordele | le bail à ferme, ces catégories font également toujours partie de |
| van wie de verpachter opzegging van pacht kan geven, onverminderd | celles au profit desquelles le bailleur peut résilier le bail à ferme, |
| specifieke uitzonderingen ? ». | sans préjudice d'exceptions spécifiques ? ». |
| Die zaak is ingeschreven onder nummer 6549 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 6549 du rôle de la Cour. |
| De griffier, | Le greffier, |
| F. Meersschaut | F. Meersschaut |