Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 23 juni 2016 in zake Jacques Fievez tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 september 2016, heeft de « Schendt artikel 70 van het Wetboek der successierechten, in samenhang gelezen met artikel 7 van h(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 23 juni 2016 in zake Jacques Fievez tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 september 2016, heeft de « Schendt artikel 70 van het Wetboek der successierechten, in samenhang gelezen met artikel 7 van h(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 23 juin 2016 en cause de Jacques Fievez contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 septembre 2016, le Tribunal de première in « L'article 70 du Code des droits de succession, lu en combinaison avec l'article 7 du même Code, v(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 23 juni 2016 in zake Jacques Fievez tegen de Belgische Par jugement du 23 juin 2016 en cause de Jacques Fievez contre l'Etat
Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16
september 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, septembre 2016, le Tribunal de première instance du Hainaut, division
afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : Mons, a posé la question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 70 van het Wetboek der successierechten, in « L'article 70 du Code des droits de succession, lu en combinaison
samenhang gelezen met artikel 7 van hetzelfde Wetboek, de artikelen
10, 11 en 16 van de Grondwet, in zoverre het de erfgenamen, algemene avec l'article 7 du même Code, viole-t-il les articles 10, 11 et 16 de
legatarissen en begiftigden in de nalatenschap van een Rijksinwoner la Constitution en ce qu'il impose un traitement identique, aux
een identieke behandeling oplegt, waarbij die ertoe geroepen zijn, héritiers, légataires et donataires universels dans la succession d'un
ieder in verhouding van zijn erfdeel, de successierechten te betalen habitant du Royaume, ceux-ci étant appelés à acquitter, chacun en
die verschuldigd zijn door de legatarissen of begiftigden onder proportion de leur part héréditaire, les droits de succession dus par
algemene titel of onder bijzondere titel, zonder een onderscheid te les légataires ou donataires à titre universel ou à titre particulier
maken naargelang zij opkomen met een legataris onder bijzondere titel, sans distinguer suivant qu'ils sont en concours avec un légataire à
aan wie het legaat moet worden afgegeven en bij wie het bijgevolg titre particulier auquel le legs doit être délivré et dont il est par
mogelijk is zich ervan te vergewissen dat hij de successierechten zal conséquent possible de s'assurer qu'il acquittera les droits de
betalen, of met de begunstigde van schenkingen van roerende goederen, succession, ou avec le bénéficiaire de donations mobilières, qui
die de schenking rechtstreeks ontvangt uit handen van de erflater, reçoit directement le don des mains du de cujus sans l'intervention
zonder het optreden van de erfgenamen, algemene legatarissen en des héritiers, légataires et donataires universels qui ne sont donc
begiftigden, die zich dus niet ervan kunnen vergewissen dat de pas en mesure de s'assurer du paiement des droits de succession dus en
successierechten zijn betaald die verschuldigd zijn wegens die
schenking, die krachtens artikel 7 van het Wetboek der raison de cette donation, assimilée à un legs en vertu de l'article 7
successierechten met een legaat wordt gelijkgesteld ? ». du Code des droits de succession ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6508 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 6508 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^