Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 12 mei 2016 in zake de nv « Tubize Plastiques » tegen het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 mei 2016, heef 1. « Schendt artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, van het decreet van 22 maart 2007 tot bevorderin(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 12 mei 2016 in zake de nv « Tubize Plastiques » tegen het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 mei 2016, heef 1. « Schendt artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, van het decreet van 22 maart 2007 tot bevorderin(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 12 mai 2016 en cause de la SA « Tubize Plastiques » contre la Région wallonne, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 27 mai 2016, le Tribunal de 1. « L'article 35, § 2, alinéa 1 er , 1°, du décret du 22 mars 2007 favorisant la pré(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
Bij vonnis van 12 mei 2016 in zake de nv « Tubize Plastiques » tegen Par jugement du 12 mai 2016 en cause de la SA « Tubize Plastiques »
het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is contre la Région wallonne, dont l'expédition est parvenue au greffe de
ingekomen op 27 mei 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, la Cour le 27 mai 2016, le Tribunal de première instance de Namur,
afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : division Namur, a posé les questions préjudicielles suivantes :
1. « Schendt artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, van het decreet van 22 1. « L'article 35, § 2, alinéa 1er, 1°, du décret du 22 mars 2007
maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région
Waalse Gewest en tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à
betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes
directe gewestelijke belastingen, zo geïnterpreteerd dat het toelaat
de belasting op afvalbezit toe te passen op de eigenaar van een régionales directes, interprété de manière telle qu'il permet
terrein waar afvalstoffen zijn opgeslagen die zijn achtergelaten door d'appliquer la taxe à la détention de déchets au propriétaire d'un
een derde die is geïdentificeerd maar niet is belast met toepassing terrain où sont stockés des déchets abandonnés par un tiers identifié,
van de artikelen 39 en 44 van datzelfde decreet, de artikelen 10, 11, mais non taxé en application des articles 39 et 44 de ce même décret,
170 en 172 van de Grondwet ? »; viole-t-il les articles 10, 11, 170 et 172 de la Constitution ? »;
2. Schenden de artikelen 35 en 38 van het decreet van 22 maart 2007 2. « Les articles 35 et 38 du décret du 22 mars 2007 favorisant la
tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse prévention et la valorisation des déchets en Région wallonne et
Gewest en tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à
vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes
gewestelijke belastingen, zo geïnterpreteerd dat zij een sanctie van régionales directes, interprétés comme instaurant une sanction à
strafrechtelijke aard veeleer dan een belasting invoeren, de artikelen
10, 11 en 172 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van caractère pénal plutôt qu'un impôt, violent-ils les articles 10, 11 et
het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de 172 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention
fundamentele vrijheden, in zoverre de rechter de daarbij ingevoerde européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés
bijdrage niet kan matigen, terwijl die laatste een strafrechtelijk fondamentales, en ce que le juge ne peut pas modérer la contribution
karakter zou hebben en het gemeen strafrecht voor de rechter voorziet qu'ils instaurent alors que celle-ci revêtirait un caractère pénal et
in de mogelijkheid om de straf aan te passen aan de individuele que le droit pénal commun prévoit la possibilité pour le juge
situatie van de beklaagde en terwijl, krachtens het d'adapter la peine à la situation individuelle du prévenu et alors
evenredigheidsbeginsel, de zwaarte van de straf niet onevenredig met qu'en vertu du principe de proportionnalité, la gravité de la peine ne
het misdrijf mag zijn ? ». peut pas être disproportionnée à l'infraction ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6432 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 6432 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^