← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van
10 februari 2016 in zake de nv « Varika » tegen het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van
het Hof is ingekomen op 23 februari 2016, heeft « 1. Schenden artikel 1 van het Waalse decreet van
19 november 1998 tot invoering van een belasting(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 10 februari 2016 in zake de nv « Varika » tegen het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 februari 2016, heeft « 1. Schenden artikel 1 van het Waalse decreet van 19 november 1998 tot invoering van een belasting(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 10 février 2016 en cause de la SA « Varika » contre la Région wallonne, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 février 2016, le Tribunal de pr « 1. Les articles 1 du décret wallon du 19 novembre 1998 instaurant une taxe sur les automates en R(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 10 februari 2016 in zake de nv « Varika » tegen het | Par jugement du 10 février 2016 en cause de la SA « Varika » contre la |
Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is | Région wallonne, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour |
ingekomen op 23 februari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg | le 23 février 2016, le Tribunal de première instance de Namur, |
Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : | division Namur, a posé les questions préjudicielles suivantes : |
« 1. Schenden artikel 1 van het Waalse decreet van 19 november 1998 | « 1. Les articles 1 du décret wallon du 19 novembre 1998 instaurant |
tot invoering van een belasting op de automaten in het Waalse Gewest | |
en artikel 2, 1°, f), van hetzelfde decreet, zoals gewijzigd bij | une taxe sur les automates en Région wallonne et 2, 1°, f), du même |
artikel 11 van het decreet van 15 december 2012 [lees : 2011] houdende | décret tel que modifié par l'article 11 du décret du 15 décembre 2012 |
de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het | [lire : 2011] contenant le budget des recettes de la Région wallonne |
begrotingsjaar 2011 [lees : 2012], de artikelen 10, 11 en 172 van de | pour l'année budgétaire 2011 [lire : 2012] violent-ils les articles |
Grondwet, in zoverre zij een jaarlijkse belasting op de automaten | 10, 11 et 172 de la Constitution en ce qu'ils instaurent une taxe |
invoeren voor de geautomatiseerde tabaks-, sigaren- of | annuelle sur les automates portant sur les appareils distributeurs |
sigarettenautomaten, terwijl de verkoop van tabak, sigaren en | automatiques de tabacs, cigares ou cigarettes, alors que la vente de |
sigaretten die op een andere wijze dan geautomatiseerd plaatsheeft, | tabacs, cigares et cigarettes réalisée par une autre voie que la voie |
niet door die belasting wordt beoogd ? | automatique n'est pas visée par cette taxe ? |
2. Schenden artikel 1 van het Waalse decreet van 19 november 1998 tot | 2. Les articles 1 du décret wallon du 19 novembre 1998 instaurant une |
invoering van een belasting op de automaten in het Waalse Gewest, | |
artikel 2, 1°, f), van hetzelfde decreet, zoals gewijzigd bij artikel | taxe sur les automates en Région wallonne et 2, 1°, f), du même décret |
11 van het decreet van 15 december 2012 [lees : 2011] houdende de | tel que modifié par l'article 11 du décret du 15 décembre 2012 [lire : |
algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het | 2011] contenant le budget des recettes de la Région wallonne pour |
begrotingsjaar 2011 [lees : 2012] en artikel 4 van het Waalse decreet | l'année budgétaire 2011 [lire : 2012] et 4 du décret wallon du 19 |
van 19 november 1998 tot invoering van een belasting op de automaten | novembre 1998 instaurant une taxe sur les automates en Région wallonne |
in het Waalse Gewest de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in | violent-ils les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce qu'ils |
zoverre zij een jaarlijkse belasting van 500 euro op de automaten | instaurent une taxe annuelle de 500 euros (exercice d'imposition 2011) |
(aanslagjaar 2011) invoeren voor de geautomatiseerde tabaks-, sigaren- | sur les automates portant sur les appareils distributeurs automatiques |
of sigarettenautomaten, zonder rekening te houden met (i) het via de | de tabacs, cigares ou cigarettes, sans tenir compte (i) du chiffre |
automaat gerealiseerde omzetcijfer en/of (ii) de duur van de | d'affaires réalisé au moyen de l'automate et/ou (ii) de la durée |
exploitatie van de automaat tijdens het aanslagjaar waarvoor de | d'exploitation de l'automate pendant l'exercice pour lequel l'impôt |
belasting verschuldigd is ? | est dû ? |
3. Schenden artikel 1 van het Waalse decreet van 19 november 1998 tot | 3. Les articles 1 du décret wallon du 19 novembre 1998 instaurant une |
invoering van een belasting op de automaten in het Waalse Gewest, | |
artikel 2, 1°, f), van hetzelfde decreet, zoals gewijzigd bij artikel | taxe sur les automates en Région wallonne et 2, 1°, f), du même décret |
11 van het decreet van 15 december 2012 [lees : 2011] houdende de | tel que modifié par l'article 11 du décret du 15 décembre 2012 [lire : |
algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het | 2011] contenant le budget des recettes de la Région wallonne pour |
begrotingsjaar 2011 [lees : 2012] en artikel 4 van het Waalse decreet | l'année budgétaire 2011 [lire : 2012] et 4 du décret wallon du 19 |
van 19 november 1998 tot invoering van een belasting op de automaten | novembre 1998 instaurant une taxe sur les automates en Région wallonne |
in het Waalse Gewest de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, al | violent-ils les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, lus ou non |
dan niet in samenhang gelezen met de vrijheid van handel en | en combinaison avec la liberté du commerce et de l'industrie, en ce |
nijverheid, in zoverre zij een jaarlijkse belasting van 500 euro op de | qu'ils instaurent une taxe annuelle de 500 euros (exercice |
automaten (aanslagjaar 2011) invoeren voor de geautomatiseerde | d'imposition 2011) sur les automates portant sur les appareils |
distributeurs automatiques de tabacs, cigares ou cigarettes, même si | |
tabaks-, sigaren- of sigarettenautomaten, zelfs wanneer de | la taxe due porte substantiellement atteinte à la rentabilité de |
verschuldigde belasting de rendabiliteit van de exploitatie van de | l'exploitation de la vente de tels produits par le biais de ces |
verkoop van dergelijke producten via die automaten wezenlijk aantast ? | automates ? |
4. Schenden artikel 1 van het Waalse decreet van 19 november 1998 tot | 4. Les articles 1 du décret wallon du 19 novembre 1998 instaurant une |
invoering van een belasting op de automaten in het Waalse Gewest, | |
artikel 2, 1°, f), van hetzelfde decreet, zoals gewijzigd bij artikel | taxe sur les automates en Région wallonne et 2, 1°, f), du même décret |
11 van het decreet van 15 december 2012 [lees : 2011] houdende de | tel que modifié par l'article 11 du décret du 15 décembre 2012 [lire : |
algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het | 2011] contenant le budget des recettes de la Région wallonne pour |
begrotingsjaar 2011 [lees : 2012] en artikel 4 van het Waalse decreet | l'année budgétaire 2011 [lire : 2012] et 4 du décret wallon du 19 |
van 19 november 1998 tot invoering van een belasting op de automaten | novembre 1998 instaurant une taxe sur les automates en Région wallonne |
in het Waalse Gewest artikel 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen | violent-ils l'article 16 de la Constitution, lu en combinaison avec |
met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees | l'article 1er du Premier protocole additionnel à la Convention |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele | européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés |
vrijheden, in zoverre zij een jaarlijkse belasting van 500 euro op de | fondamentales, en ce qu'ils instaurent une taxe annuelle de 500 euros |
automaten (aanslagjaar 2011) invoeren voor de geautomatiseerde | (exercice d'imposition 2011) sur les automates portant sur les |
tabaks-, sigaren- of sigarettenautomaten, zonder rekening te houden | appareils distributeurs automatiques de tabacs, cigares ou cigarettes, |
met de rendabiliteit van de exploitatie van de verkoop van dergelijke | sans avoir égard à la rentabilité de l'exploitation de la vente de |
producten via die automaten ? ». | tels produits par le biais de ces automates ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6364 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 6364 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |