← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van
10 februari 2016 in zake de nv « Varika » tegen het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van
het Hof is ingekomen op 23 februari 2016, heeft « 1. Schenden artikel 1 van het Waalse decreet van
19 november 1998 tot invoering van een belasting(...)"
| Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 10 februari 2016 in zake de nv « Varika » tegen het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 februari 2016, heeft « 1. Schenden artikel 1 van het Waalse decreet van 19 november 1998 tot invoering van een belasting(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 10 février 2016 en cause de la SA « Varika » contre la Région wallonne, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 février 2016, le Tribunal de pr « 1. Les articles 1 du décret wallon du 19 novembre 1998 instaurant une taxe sur les automates en R(...) |
|---|---|
| GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
| Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
| januari 1989 Bij vonnis van 10 februari 2016 in zake de nv « Varika » tegen het | Par jugement du 10 février 2016 en cause de la SA « Varika » contre la |
| Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is | Région wallonne, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour |
| ingekomen op 23 februari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg | le 23 février 2016, le Tribunal de première instance de Namur, |
| Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : | division Namur, a posé les questions préjudicielles suivantes : |
| « 1. Schenden artikel 1 van het Waalse decreet van 19 november 1998 | « 1. Les articles 1 du décret wallon du 19 novembre 1998 instaurant |
| tot invoering van een belasting op de automaten in het Waalse Gewest | |
| en artikel 2, 1°, f), van hetzelfde decreet, zoals gewijzigd bij | une taxe sur les automates en Région wallonne et 2, 1°, f), du même |
| artikel 11 van het decreet van 15 december 2012 [lees : 2011] houdende | décret tel que modifié par l'article 11 du décret du 15 décembre 2012 |
| de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het | [lire : 2011] contenant le budget des recettes de la Région wallonne |
| begrotingsjaar 2011 [lees : 2012], de artikelen 10, 11 en 172 van de | pour l'année budgétaire 2011 [lire : 2012] violent-ils les articles |
| Grondwet, in zoverre zij een jaarlijkse belasting op de automaten | 10, 11 et 172 de la Constitution en ce qu'ils instaurent une taxe |
| invoeren voor de geautomatiseerde tabaks-, sigaren- of | annuelle sur les automates portant sur les appareils distributeurs |
| sigarettenautomaten, terwijl de verkoop van tabak, sigaren en | automatiques de tabacs, cigares ou cigarettes, alors que la vente de |
| sigaretten die op een andere wijze dan geautomatiseerd plaatsheeft, | tabacs, cigares et cigarettes réalisée par une autre voie que la voie |
| niet door die belasting wordt beoogd ? | automatique n'est pas visée par cette taxe ? |
| 2. Schenden artikel 1 van het Waalse decreet van 19 november 1998 tot | 2. Les articles 1 du décret wallon du 19 novembre 1998 instaurant une |
| invoering van een belasting op de automaten in het Waalse Gewest, | |
| artikel 2, 1°, f), van hetzelfde decreet, zoals gewijzigd bij artikel | taxe sur les automates en Région wallonne et 2, 1°, f), du même décret |
| 11 van het decreet van 15 december 2012 [lees : 2011] houdende de | tel que modifié par l'article 11 du décret du 15 décembre 2012 [lire : |
| algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het | 2011] contenant le budget des recettes de la Région wallonne pour |
| begrotingsjaar 2011 [lees : 2012] en artikel 4 van het Waalse decreet | l'année budgétaire 2011 [lire : 2012] et 4 du décret wallon du 19 |
| van 19 november 1998 tot invoering van een belasting op de automaten | novembre 1998 instaurant une taxe sur les automates en Région wallonne |
| in het Waalse Gewest de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in | violent-ils les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce qu'ils |
| zoverre zij een jaarlijkse belasting van 500 euro op de automaten | instaurent une taxe annuelle de 500 euros (exercice d'imposition 2011) |
| (aanslagjaar 2011) invoeren voor de geautomatiseerde tabaks-, sigaren- | sur les automates portant sur les appareils distributeurs automatiques |
| of sigarettenautomaten, zonder rekening te houden met (i) het via de | de tabacs, cigares ou cigarettes, sans tenir compte (i) du chiffre |
| automaat gerealiseerde omzetcijfer en/of (ii) de duur van de | d'affaires réalisé au moyen de l'automate et/ou (ii) de la durée |
| exploitatie van de automaat tijdens het aanslagjaar waarvoor de | d'exploitation de l'automate pendant l'exercice pour lequel l'impôt |
| belasting verschuldigd is ? | est dû ? |
| 3. Schenden artikel 1 van het Waalse decreet van 19 november 1998 tot | 3. Les articles 1 du décret wallon du 19 novembre 1998 instaurant une |
| invoering van een belasting op de automaten in het Waalse Gewest, | |
| artikel 2, 1°, f), van hetzelfde decreet, zoals gewijzigd bij artikel | taxe sur les automates en Région wallonne et 2, 1°, f), du même décret |
| 11 van het decreet van 15 december 2012 [lees : 2011] houdende de | tel que modifié par l'article 11 du décret du 15 décembre 2012 [lire : |
| algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het | 2011] contenant le budget des recettes de la Région wallonne pour |
| begrotingsjaar 2011 [lees : 2012] en artikel 4 van het Waalse decreet | l'année budgétaire 2011 [lire : 2012] et 4 du décret wallon du 19 |
| van 19 november 1998 tot invoering van een belasting op de automaten | novembre 1998 instaurant une taxe sur les automates en Région wallonne |
| in het Waalse Gewest de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, al | violent-ils les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, lus ou non |
| dan niet in samenhang gelezen met de vrijheid van handel en | en combinaison avec la liberté du commerce et de l'industrie, en ce |
| nijverheid, in zoverre zij een jaarlijkse belasting van 500 euro op de | qu'ils instaurent une taxe annuelle de 500 euros (exercice |
| automaten (aanslagjaar 2011) invoeren voor de geautomatiseerde | d'imposition 2011) sur les automates portant sur les appareils |
| distributeurs automatiques de tabacs, cigares ou cigarettes, même si | |
| tabaks-, sigaren- of sigarettenautomaten, zelfs wanneer de | la taxe due porte substantiellement atteinte à la rentabilité de |
| verschuldigde belasting de rendabiliteit van de exploitatie van de | l'exploitation de la vente de tels produits par le biais de ces |
| verkoop van dergelijke producten via die automaten wezenlijk aantast ? | automates ? |
| 4. Schenden artikel 1 van het Waalse decreet van 19 november 1998 tot | 4. Les articles 1 du décret wallon du 19 novembre 1998 instaurant une |
| invoering van een belasting op de automaten in het Waalse Gewest, | |
| artikel 2, 1°, f), van hetzelfde decreet, zoals gewijzigd bij artikel | taxe sur les automates en Région wallonne et 2, 1°, f), du même décret |
| 11 van het decreet van 15 december 2012 [lees : 2011] houdende de | tel que modifié par l'article 11 du décret du 15 décembre 2012 [lire : |
| algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het | 2011] contenant le budget des recettes de la Région wallonne pour |
| begrotingsjaar 2011 [lees : 2012] en artikel 4 van het Waalse decreet | l'année budgétaire 2011 [lire : 2012] et 4 du décret wallon du 19 |
| van 19 november 1998 tot invoering van een belasting op de automaten | novembre 1998 instaurant une taxe sur les automates en Région wallonne |
| in het Waalse Gewest artikel 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen | violent-ils l'article 16 de la Constitution, lu en combinaison avec |
| met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees | l'article 1er du Premier protocole additionnel à la Convention |
| Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele | européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés |
| vrijheden, in zoverre zij een jaarlijkse belasting van 500 euro op de | fondamentales, en ce qu'ils instaurent une taxe annuelle de 500 euros |
| automaten (aanslagjaar 2011) invoeren voor de geautomatiseerde | (exercice d'imposition 2011) sur les automates portant sur les |
| tabaks-, sigaren- of sigarettenautomaten, zonder rekening te houden | appareils distributeurs automatiques de tabacs, cigares ou cigarettes, |
| met de rendabiliteit van de exploitatie van de verkoop van dergelijke | sans avoir égard à la rentabilité de l'exploitation de la vente de |
| producten via die automaten ? ». | tels produits par le biais de ces automates ? ». |
| Die zaak is ingeschreven onder nummer 6364 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 6364 du rôle de la Cour. |
| De griffier, | Le greffier, |
| P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |