← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van
24 december 2015 in zake Annie Bourlard tegen de Franse Gemeenschap en de Pensioendienst voor de Overheidssector,
waarvan de expeditie ter griffie van 1. « Schendt artikel
8 van de algemene wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioe(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 24 december 2015 in zake Annie Bourlard tegen de Franse Gemeenschap en de Pensioendienst voor de Overheidssector, waarvan de expeditie ter griffie van 1. « Schendt artikel 8 van de algemene wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioe(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 24 décembre 2015 en cause de Annie Bourlard contre la Communauté française et le Service des pensions du secteur public, dont l'expédition est parvenue au greffe 1. « L'article 8 de la loi générale du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques (...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 24 december 2015 in zake Annie Bourlard tegen de Franse | Par jugement du 24 décembre 2015 en cause de Annie Bourlard contre la |
Gemeenschap en de Pensioendienst voor de Overheidssector, waarvan de | Communauté française et le Service des pensions du secteur public, |
expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 januari 2016, | dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 janvier |
heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de | 2016, le Tribunal de première instance francophone de Bruxelles a posé |
volgende prejudiciële vragen gesteld : | les questions préjudicielles suivantes : |
1. « Schendt artikel 8 van de algemene wet van 21 juli 1844 op de | 1. « L'article 8 de la loi générale du 21 juillet 1844 sur les |
burgerlijke en kerkelijke pensioenen de artikelen 10 en 11 van de | pensions civiles et ecclésiastiques viole-t-il les articles 10 et 11 |
Grondwet, aangezien het voor de berekening van het bedrag van het | de la Constitution dès lors qu'il opère une distinction pour le calcul |
ambtenarenpensioen een onderscheid maakt tussen de personen die een | du montant de la pension des agents, entre les personnes qui |
toelage genieten met toepassing van artikel 1 van het koninklijk | bénéficient d'une allocation en application de l'article 1er de |
besluit van 13 juni 1976 en diegenen die een toelage genieten met | l'arrêté royal du 13 juin 1976 et celles qui bénéficient d'une |
toepassing van de artikelen 4bis tot 4quater van het voormelde | allocation en application des articles 4bis à 4quater de l'arrêté |
koninklijk besluit ? »; | royal précité ? »; |
2. « Schendt artikel 8 van de algemene wet van 21 juli 1844 op de | 2. « L'article 8 de la loi générale du 21 juillet 1844 sur les |
burgerlijke en kerkelijke pensioenen de artikelen 10 en 11 van de | pensions civiles et ecclésiastiques viole-t-il les articles 10 et 11 |
Grondwet, aangezien het voor de berekening van het bedrag van het | de la Constitution dès lors qu'il opère une distinction pour le calcul |
ambtenarenpensioen een onderscheid maakt tussen de personen die niet | du montant de la pension des agents, entre ceux qui ne sont pas nommés |
vastbenoemd zijn en die de aan hun ambten inherente weddebijslagen | à titre définitif qui ne peuvent faire valoir leurs suppléments de |
niet kunnen doen gelden, en de andere ambtenaren die, krachtens | traitement inhérent à leurs fonctions et les autres agents qui |
datzelfde artikel, sommige toelagen kunnen doen gelden bij de | peuvent, en vertu de ce même article, faire valoir certaines |
berekening van hun pensioen, terwijl zij eveneens voorlopig zijn | allocations dans leur calcul de pension, alors qu'ils sont aussi |
aangesteld ? ». | désignés à titre provisoire ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6338 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 6338 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |