← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij beschikking
van 25 november 2015 in zake de gemeente Haaltert tegen de nv « Aspiravi », waarvan de expeditie ter
griffie van het Hof is ingekomen op 8 december 20 « Schendt art. 28, § 1, 1°, van het Milieuvergunningsdecreet van 28 juni
1985 de artikelen 10 (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij beschikking van 25 november 2015 in zake de gemeente Haaltert tegen de nv « Aspiravi », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 december 20 « Schendt art. 28, § 1, 1°, van het Milieuvergunningsdecreet van 28 juni 1985 de artikelen 10 (...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par ordonnance du 25 novembre 2015 en cause de la commune de Haaltert contre la SA « Aspiravi », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 décembre 2015, le prési « L'article 28, § 1 er , 1°, du décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation écolo(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij beschikking van 25 november 2015 in zake de gemeente Haaltert | Par ordonnance du 25 novembre 2015 en cause de la commune de Haaltert |
tegen de nv « Aspiravi », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof | contre la SA « Aspiravi », dont l'expédition est parvenue au greffe de |
is ingekomen op 8 december 2015, heeft de voorzitter van de Rechtbank | la Cour le 8 décembre 2015, le président du Tribunal de première |
van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde, zitting | instance de Flandre orientale, division Termonde, siégeant comme en |
houdende zoals in kort geding, de volgende prejudiciële vraag gesteld : | référé, a posé la question préjudicielle suivante : |
« Schendt art. 28, § 1, 1°, van het Milieuvergunningsdecreet van 28 | « L'article 28, § 1er, 1°, du décret du 28 juin 1985 relatif à |
juni 1985 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang | l'autorisation écologique viole-t-il les articles 10 et 11 de la |
met artikel 16 van de Grondwet en artikel 1 EAP bij het EVRM, in | Constitution, combinés avec son article 16 et avec l'article 1er du |
zoverre deze bepaling geen schorsing van de vervaltermijn van de | Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de |
milieuvergunning zou voorzien hangende het beroep bij de Raad van | l'homme, en ce que cette disposition ne prévoirait pas la suspension |
State, waardoor het verval van de milieuvergunning kan intreden | du délai de péremption de l'autorisation écologique durant le recours |
devant le Conseil d'Etat, ce qui a pour effet que l'autorisation | |
hangende de procedure bij de Raad van State en met bijkomend de | écologique peut devenir caduque en cours de procédure devant le |
mogelijkheid dat ingevolge dit verval ook de gekoppelde | Conseil d'Etat et qu'il est possible, en outre, qu'à la suite de cette |
stedenbouwkundige vergunning zou komen te vervallen op grond van | caducité, le permis d'urbanisme lié à cette autorisation devienne lui |
artikel 5 van hetzelfde decreet, terwijl artikel 4.6.2 61, 3e lid | aussi caduc, en vertu de l'article 5 du même décret, alors que |
[lees : artikel 4.6.2, § 1, tweede lid] VCRO voorziet dat de | l'article 4.6.2, [ § 1er, alinéa 2], du Code flamand de l'aménagement |
vervaltermijnen voor opstart van de werken op grond van een | du territoire prévoit que les délais de péremption, fixés dans |
stedenbouwkundige vergunning, bepaald in het eerste lid van die | l'alinéa 1er de cette dernière disposition, relatifs au commencement |
bepaling, geschorst wordt zolang een beroep tot vernietiging van de | des travaux autorisés en vertu d'un permis d'urbanisme sont suspendus |
stedenbouwkundige vergunning aanhangig is bij de Raad voor | aussi longtemps qu'un recours en annulation du permis d'urbanisme est |
vergunningsbetwistingen ? ». | pendant devant le Conseil pour les contestations des autorisations ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6309 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 6309 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |