← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van
het koninklijk besluit van 5 december 19 Mevr. Eliane BAURIN heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit
van de Rege(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 Mevr. Eliane BAURIN heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Rege(...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en Mme Eliane BAURIN a demandé la suspension et l'annulation de l'arrêté du Gouvernement de la Communa(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août |
Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de | 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux |
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 | administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal |
van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de | du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le |
rechtspleging in kort geding voor de Raad van State | Conseil d'Etat |
Mevr. Eliane BAURIN heeft de schorsing en de nietigverklaring | Mme Eliane BAURIN a demandé la suspension et l'annulation de l'arrêté |
gevorderd van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | |
van 24 juni 2016 houdende delegaties in het onderwijs georganiseerd | du Gouvernement de la Communauté française du 24 juin 2016 portant |
délégations en matière d'Enseignements organisé par la Communauté | |
door de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap. | française - Ministère de la Communauté française. |
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 219.714/VIII-10.167. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 219.714/VIII-10.167. |
Voor de Hoofdgriffier : | Pour le Greffier en chef : |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Hoofdsecretaris. | Secrétaire en chef. |