← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Clément
WEIBEL heeft de nietigverklaring gevorderd Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 218.793/XIII-7610. Voor
de Hoofdgriffier, C(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Clément WEIBEL heeft de nietigverklaring gevorderd Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 218.793/XIII-7610. Voor de Hoofdgriffier, C(...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat M. Clément WEIBEL a demandé l'annulation de l'arrêté ministériel wallon du 12 jan Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 218.793/XIII-7610. Pour le Greffier en che(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août |
Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de | 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux |
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State | administratif du Conseil d'Etat |
De heer Clément WEIBEL heeft de nietigverklaring gevorderd van het | M. Clément WEIBEL a demandé l'annulation de l'arrêté ministériel |
Waals ministerieel besluit van 12 januari 2016 tot goedkeuring van de | wallon du 12 janvier 2016 approuvant la révision totale du plan |
volledige herziening van het afwijkend gemeentelijk plan van aanleg | communal d'aménagement dérogatoire dit « Ancienne caserne Ratz » à |
"Ancienne caserne Ratz" te Vielsalm (Rencheux), dat met het oog op de | Vielsalm (Rencheux), dont l'élaboration en vue de réviser le plan de |
herziening van het gewestplan van Bastenaken is vastgesteld bij | secteur de Bastogne a été décidée par arrêté ministériel le 19 mai |
ministerieel besluit van 19 mei 2014 en dat de gemeente Vielsalm op 26 | 2014, ayant fait l'objet d'un avis à la population par la Commune de Vielsalm le 26 janvier 2016. |
januari 2016 in een bericht aan de bevolking heeft bekendgemaakt. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A |
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 218.793/XIII-7610. | 218.793/XIII-7610. |
Voor de Hoofdgriffier, | Pour le Greffier en chef, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Hoofdsecretaris. | Secrétaire en chef. |