← Terug naar "Bericht over de indexering van de bedragen vermeld in artikel 1, vierde lid, van het koninklijk besluit
van 27 december 2004 ter uitvoering van artikel 1409, § 1, vierde lid, en 1409, § 1bis,
vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek inzak Overeenkomstig artikel 1, vijfde tot achtste lid, van het koninklijk besluit
van 27 december 2004 t(...)"
Bericht over de indexering van de bedragen vermeld in artikel 1, vierde lid, van het koninklijk besluit van 27 december 2004 ter uitvoering van artikel 1409, § 1, vierde lid, en 1409, § 1bis, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek inzak Overeenkomstig artikel 1, vijfde tot achtste lid, van het koninklijk besluit van 27 december 2004 t(...) | Avis relatif à l'indexation des montants fixés à l'article 1 er , alinéa 4, de l'arrêté royal du 27 décembre 2004 portant exécution des articles 1409, § 1 er , alinéa 4, et 1409, § 1 er bis, alinéa 4, du Code ju Conformément à l'article 1 er , alinéas 5 à 8, de l'arrêté royal du 27 décembre 2004 porta(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Bericht over de indexering van de bedragen vermeld in artikel 1, vierde lid, van het koninklijk besluit van 27 december 2004 ter uitvoering van artikel 1409, § 1, vierde lid, en 1409, § 1bis, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek inzake de beperking van de inbeslagneming wanneer er kinderen ten laste zijn Overeenkomstig artikel 1, vijfde tot achtste lid, van het koninklijk | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Avis relatif à l'indexation des montants fixés à l'article 1er, alinéa 4, de l'arrêté royal du 27 décembre 2004 portant exécution des articles 1409, § 1er, alinéa 4, et 1409, § 1erbis, alinéa 4, du Code judiciaire relatif à la limitation de la saisie lorsqu'il y a des enfants à charge Conformément à l'article 1er, alinéas 5 à 8, de l'arrêté royal du 27 |
besluit van 27 december 2004 ter uitvoering van artikel 1409, § 1, | décembre 2004 portant exécution des articles 1409, § 1er, alinéa 4, et |
vierde lid, en 1409, § 1bis, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek | 1409, § 1erbis, alinéa 4, du Code judiciaire relatif à la limitation |
inzake de beperking van de inbeslagneming wanneer er kinderen ten | de la saisie lorsqu'il y a des enfants à charge, les montants fixés à |
laste zijn, worden de bedragen vermeld in artikel 1, vierde lid, van | |
voormeld koninklijk besluit aangepast met de volgende formule, | l'article 1er, alinéa 4, de l'arrêté royal susmentionné sont adaptés |
rekening houdend met de prijsindex die daartoe berekend en benoemd | selon la formule suivante, compte tenu de l'indice des prix calculé et |
wordt van de maand oktober 2016 : | nommé à cet effet du mois d'octobre 2016 : |
Overwegende dat artikel 3bis van het koninklijk besluit van 24 | Considérant que l'article 3bis de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 |
december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot | portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde et de |
vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, ingevoegd bij de wet van | |
23 april 2015 tot verbetering van de werkgelegenheid, bepaalt dat in | compétitivité du pays, inséré par la loi du 23 avril 2015 concernant |
la promotion de l'emploi, dispose que dans toutes les dispositions | |
alle wettelijke en reglementaire bepalingen, in alle bepalingen van | légales et réglementaires, dans toutes les dispositions figurant dans |
individuele en collectieve arbeidsovereenkomsten, in alle andere | les conventions individuelles et collectives de travail, dans tous les |
akkoorden tussen werkgever en werknemer en in alle eenzijdige | autres accords entre l'employeur et le travailleur et dans toutes les |
beslissingen van de werkgever die voorzien in een koppeling voor de | décisions unilatérales de l'employeur qui prévoient une liaison des |
lonen, de wedden, de sociale uitkeringen, de toelagen, de premies en | rémunérations, des traitements, des allocations sociales, des |
de vergoedingen, aan een prijsindex, de afgevlakte gezondheidsindex in | sursalaires, des primes et des indemnités à un indice des prix, il |
aanmerking moet worden genomen; | doit être tenu compte de l'indice santé lissé; |
Overwegende de conversiecoëfficiënten gepubliceerd door de Federale | Considérant les coefficients de conversion publiés par le Service |
overheidsdienst Economie; | public fédéral Economie; |
1. 2.610 x 122,92 = 3.075,356595 EUR | 1. 2.610 x 122,92 = 3.075,356595 EUR |
104,32 | 104,32 |
2. 3.770 x 122,92 = 4.442,181748 EUR | 2. 3.770 x 122,92 = 4.442,181748 EUR |
104,32 | 104,32 |
3. 4.780 x 122,92 = 5.632,262269 EUR | 3. 4.780 x 122,92 = 5.632,262269 EUR |
104,32 | 104,32 |
Deze bedragen worden afgerond op de hogere euro als volgt : 3.076 EUR, | Ces montants sont arrondis à l'euro supérieur comme suit: 3.076 EUR, |
4.443 EUR en 5.633 EUR. | 4.443 EUR et 5.633 EUR. |
Dit bericht heeft uitwerking met ingang van 1 december 2016. De nieuwe | Le présent avis produit ses effets le 1er décembre 2016. Les nouveaux |
bedragen worden van kracht vanaf 1 januari 2017. | montants entrent en vigueur le 1er janvier 2017. |